1 Samuel 25:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Nabal respondió a los criados de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿Y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que huyen de sus señores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Nabal respõdió à los criados de Dauid, y dixo: Quien es Dauid? Y quien es el hijo de Isai? Muchos sieruos ay oy, que ſe huyen desus señores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nabal les respondió: ¿Y quién es ese David? ¿Quién es ese hijo de Jesé? Porque hoy día abundan los esclavos que huyen de sus amos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nabal les respondió: —¿Y quién es ese David? ¿Quién es ese hijo de Jesé? Porque hoy día abundan los esclavos que huyen de sus amos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nabal les respondió: —¿Y quién es ese David? ¿Quién es ese hijo de Jesé? Porque hoy día abundan los esclavos que huyen de sus amos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nabal les respondió: ¿Y quién es ese David? ¿Quién es ese hijo de Jesé? Porque hoy día abundan los esclavos que huyen de sus amos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Nabal respondió a los siervos de David, y dijo: ¿Quién es David y quién es el hijo de Isaí? Hay muchos siervos hoy día que huyen de su señor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Nabal respondió a los jóvenes de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿Y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que huyen de sus señores.
Spanish DHH 1996
Pero Nabal les contestó: –¿Quién es David? ¿Quién es ese hijo de Jesé? ¡Hoy en día son muchos los esclavos que andan huyendo de sus dueños!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Nabal respondió a los criados de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿Y quién es el hijo de Jessé? Muchos esclavos hay hoy que huyen de sus señores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Nabal respondió a los siervos de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿Y quién es el hijo de Isaí? ¡Hoy en día son muchos los siervos que huyen de sus señores!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Nabal respondió a los siervos de David: «¿Quién es David y quién es el hijo de Isaí? Hay muchos siervos hoy día que huyen de su señor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Quién es este David? ¿Quién se cree que es este hijo de Isaí? Hay muchos esclavos en estos días que huyen de sus amos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¿Quién es ese tipo David? —les dijo Nabal con desdén—. ¿Quién se cree que es este hijo de Isaí? En estos días hay muchos siervos que se escapan de sus amos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Nabal les contestó: —¿Y quién es ese tal David? ¿Quién es el hijo de Isaí? Hoy día son muchos los esclavos que se escapan de sus amos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero Nabal los insultó, diciéndoles: —¿Quién es ese David? ¿Quién es el hijo de Isaí? ¡Hoy en día, muchos esclavos escapan de sus amos!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Nabal respondió a los jóvenes enviados por David: —¿Quién es David? ¿Quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que huyen de sus señores.
Spanish RVA 1989
Entonces Nabal respondió a los siervos de David, diciendo: —¿Quién es David? ¿Quién es el hijo de Isaí? Hoy hay muchos esclavos que se escapan de sus amos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Nabal respondió a los siervos de David, diciendo: —¿Quién es David? ¿Quién es el hijo de Isaí? Hoy hay muchos esclavos que se escapan de sus amos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Nabal les respondió: «¿Y quién es David? ¿Quién es ese hijo de Yesé? Hoy día, hay muchos criados que andan huyendo de sus amos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Nabal respondió á los criados de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que se huyen de sus señores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Nabal respondió á los criados de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que se huyen de sus señores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Nabal respondió a los jóvenes enviados por David, y dijo: ¿Quién es David, y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que huyen de sus señores.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Nabal respondió a los jóvenes enviados por David: —¿Quién es David, quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que huyen de sus señores.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Nabal respondió a los jóvenes enviados por David, y dijo: ¿Quién es David, y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que huyen de sus señores.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero él les contestó: «¿Y quién es ese David, hijo de Jesé? ¡Seguramente ha de ser uno de esos esclavos que huyen de sus amos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Quién se cree ese ‘David, hijo de Isaí’”? respondió Nabal. “¡Hoy en día hay muchos siervos que huyen de sus amos!