1 Samuel 25:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y bendito sea tu razonamiento, y bendita seas tú, que me has estorbado hoy el ir a derramar sangre, y a vengarme por mi propia mano;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y benditó ſea tu razonamiento, y bendita seas tu, que me has estoruado oy de yr à sangres, y que mi mano me saluaſſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Bendita tu sensatez y también tú que me has impedido hoy derramar sangre y tomarme la justicia por mi mano!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Bendita tu sensatez y también tú que me has impedido hoy derramar sangre y tomarme la justicia por mi mano!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Bendita tu sensatez y también tú que me has impedido hoy derramar sangre y tomarme la justicia por mi mano!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Bendita tu sensatez y también tú que me has impedido hoy derramar sangre y tomarme la justicia por mi mano!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
bendito sea tu razonamiento, y bendita seas tú, que me has impedido hoy derramar sangre y vengarme por mi propia mano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y bendito sea tu razonamiento, y bendita tú, que me has estorbado hoy de ir a derramar sangre, y de vengarme por mi propia mano.
Spanish DHH 1996
y bendita seas tú por tu buen juicio, porque hoy has evitado que yo llegue a derramar sangre y a tomarme la justicia por mi mano.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y bendito sea tu razonamiento, y bendita seas tú, que me has estorbado hoy el ir a derramar sangre, y a vengarme por mi propia mano;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Bendito tu razonamiento, y bendita tú, que hoy me has impedido derramar sangre y vengarme por mi propia mano!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
bendito sea tu razonamiento, y bendita seas tú, que me has impedido derramar sangre hoy y vengarme por mi propia mano.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Gracias a Dios por tus buenos razonamientos. Bendita seas, por haberme impedido derramar sangre y hacerme justicia por mis propias manos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Gracias a Dios por tu buen juicio! Bendita seas, pues me has impedido matar y llevar a cabo mi venganza con mis propias manos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Y bendita seas tú por tu buen juicio, pues me has impedido derramar sangre y vengarme con mis propias manos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que Dios te bendiga por tu buen juicio. ¡Has evitado que por venganza mate gente inocente!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Bendito sea tu razonamiento y bendita tú, que me has impedido hoy derramar sangre y vengarme por mi propia mano.
Spanish RVA 1989
Bendito sea tu buen juicio, y bendita seas tú, que hoy me has impedido ir a derramar sangre y a vengarme por mi propia mano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Bendito sea tu buen juicio, y bendita seas tú, que hoy me has impedido ir a derramar sangre y a vengarme por mi propia mano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y bendigo a Dios por ti y por tu razonamiento, porque gracias a ellos me has impedido derramar sangre inocente y vengarme por mi propia mano.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y bendito sea tu razonamiento, y bendita tú, que me has estorbado hoy el ir á derramar sangre, y á vengarme por mi propia mano:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y bendito sea tu razonamiento, y bendita tú, que me has estorbado hoy el ir á derramar sangre, y á vengarme por mi propia mano:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y bendito sea tu razonamiento, y bendita tú, que me has estorbado hoy de ir a derramar sangre, y a vengarme por mi propia mano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Bendito sea tu razonamiento y bendita tú, que me has impedido hoy derramar sangre y vengarme por mi propia mano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y bendito sea tu razonamiento, y bendita tú, que me has estorbado hoy de ir a derramar sangre, y a vengarme por mi propia mano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Y bendita seas tú, por ser tan inteligente y por no dejar que yo mismo me vengara y matara a gente inocente!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que seas recompensada por tus sabias decisiones, por haber evitado que hoy derramara sangre y me vengara.