1 Samuel 25:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y he recibido tu faz.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y recibió Dauid de ſu mano loque le auia traydo, y dixole; Sube en paz à tu caſa, y mira que yo he oydo tu boz, y tenidote respecto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego David aceptó todo lo que ella le había traído y le dijo: — Puedes volver tranquila a tu casa. Ya ves que he escuchado tus palabras y he atendido a tu petición.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego David aceptó todo lo que ella le había traído y le dijo: —Puedes volver tranquila a tu casa. Ya ves que he escuchado tus palabras y he atendido a tu petición.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego David aceptó todo lo que ella le había traído y le dijo: —Puedes volver tranquila a tu casa. Ya ves que he escuchado tus palabras y he atendido a tu petición.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego David aceptó todo lo que ella le había traído y le dijo: — Puedes volver tranquila a tu casa. Ya ves que he escuchado tus palabras y he atendido a tu petición.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Recibió David de su mano lo que ella había traído y le dijo: Sube en paz a tu casa. Mira, te he escuchado y te he concedido tu petición.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y te he tenido respeto.
Spanish DHH 1996
Luego David recibió de manos de ella lo que le había llevado, y le dijo: –Puedes irte tranquila a tu casa. Como ves, he atendido a tus razones y te he concedido lo que me pediste.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y he recibido tu faz.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David recibió de mano de ella lo que le había llevado, y le dijo: ¡Sube a tu casa en paz! He aquí he atendido tu voz y aceptado tu petición.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Recibió David de su mano lo que ella había traído y le dijo: «Sube en paz a tu casa. Mira, te he escuchado y te he concedido tu petición ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
David aceptó los regalos de ella y le dijo que regresara a su casa sin temor porque él nada le haría a su marido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces David aceptó su regalo y le dijo: —Vuelve a tu casa en paz. Escuché lo que dijiste y no mataremos a tu esposo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dicho esto, David aceptó lo que ella le había traído. —Vuelve tranquila a tu casa —añadió—. Como puedes ver, te he hecho caso: te concedo lo que me has pedido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces David aceptó los regalos de Abigail, y le dijo: —Vuelve en paz a tu casa. He escuchado tu petición y te la concederé.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David recibió de sus manos lo que le había traído, y le dijo: —Sube en paz a tu casa, pues he escuchado tu petición y te la he concedido.
Spanish RVA 1989
David recibió de su mano lo que ella le había traído y le dijo: —Vuelve a tu casa en paz. Mira que he escuchado tu voz y que te he tratado con respeto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David recibió de su mano lo que ella le había traído y le dijo: —Vuelve a tu casa en paz. Mira que he escuchado tu voz y que te he tratado con respeto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces David recibió de Abigaíl todo lo que ella le había llevado, y le dijo: «Regresa en paz a tu casa. Como puedes ver, he atendido tu advertencia y te he respetado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y díjole: Sube en paz á tu casa, y mira que he oído tu voz, y tenídote respeto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y díjole: Sube en paz á tu casa, y mira que he oído tu voz, y tenídote respeto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y te he tenido respeto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David recibió de sus manos lo que le había traído, y le dijo: —Sube en paz a tu casa, pues he escuchado tu petición y te la he concedido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y te he tenido respeto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David aceptó la comida que Abigail le había traído, y le dijo: —Puedes irte tranquila, que yo haré lo que me has pedido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David aceptó de Abigail lo que le había traído y le dijo: “Puedes irte a casa en paz, porque estoy de acuerdo con tu consejo y te concedo tu petición”.