1 Samuel 25:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid oyó enel desierto, que Nabal tres quilaua ſus ouejas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David se enteró en el desierto de que Nabal estaba esquilando su ganado
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David se enteró en el desierto de que Nabal estaba esquilando su ganado
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David se enteró en el desierto de que Nabal estaba esquilando su ganado
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David se enteró en el desierto de que Nabal estaba esquilando su ganado
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y oyó David en el desierto que Nabal estaba trasquilando sus ovejas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish DHH 1996
Cuando David, en el desierto, supo que Nabal se encontraba en Carmel trasquilando sus ovejas, envió a diez de sus criados con la orden de saludar a Nabal de su parte
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estando David en el desierto, supo que Nabal esquilaba su rebaño,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y David oyó en el desierto que Nabal estaba trasquilando sus ovejas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando David supo que Nabal estaba esquilando sus ovejas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando David se enteró de que Nabal esquilaba sus ovejas,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Estando David en el desierto, se enteró de que Nabal estaba esquilando sus ovejas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando David se encontraba en el desierto, se enteró de que Nabal estaba esquilando sus ovejas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Supo David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish RVA 1989
David oyó en el desierto que Nabal estaba esquilando sus ovejas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David oyó en el desierto que Nabal estaba esquilando sus ovejas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
David, que estaba en el desierto, supo que Nabal estaba trasquilando sus ovejas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Supo David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David supo que Nabal estaba en Carmel, cortando la lana de sus ovejas,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David estaba en el desierto y se enteró de que Nabal estaba esquilando ovejas.