1 Samuel 25:42 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y levantándose luego Abigail con cinco doncellas que la seguían, se montó en un asno, y siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y leuantandoſe luego Abigail, sentose envn asno, con cinco moças que la seguian. y siguió los mẽsageros de Dauid, y fue ſu muger.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego Abigail se preparó rápidamente, montó en su burro, acompañada por cinco doncellas, siguió a los mensajeros de David y se casó con él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego Abigail se preparó rápidamente, montó en su burro, acompañada por cinco doncellas, siguió a los mensajeros de David y se casó con él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego Abigail se preparó rápidamente, montó en su burro, acompañada por cinco doncellas, siguió a los mensajeros de David y se casó con él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego Abigail se preparó rápidamente, montó en su burro, acompañada por cinco doncellas, siguió a los mensajeros de David y se casó con él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abigail se levantó apresuradamente, montó en un asno, y con sus cinco doncellas que la atendían siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y levantándose aprisa Abigail con cinco doncellas que la seguían, se montó en un asno, y siguió a los mensajeros de David, y fue su esposa.
Spanish DHH 1996
Dicho esto, se preparó rápidamente, y acompañada por cinco criadas y montada en un asno, se puso en camino tras los enviados de David, y se casó con él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y levantándose luego Abigail con cinco doncellas que la seguían, se montó en un asno, y siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego Abigail se levantó rápidamente y montó en un asno, y con cinco doncellas que la atendían, siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Abigail se levantó apresuradamente, montó en un asno, y con sus cinco doncellas que la atendían siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se preparó con prontitud, tomó consigo a cinco de sus doncellas, montó en su burro, y siguió a los hombres hasta la presencia de David, y fue su esposa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que enseguida se preparó, llevó a cinco de sus siervas como asistentes, se montó en su burro, y fue con los mensajeros de David. Y se convirtió en su esposa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin perder tiempo, Abigaíl se dispuso a partir. Se montó en un asno y, acompañada de cinco criadas, se fue con los mensajeros de David. Después se casó con él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Inmediatamente, Abigail se montó en un asno y se fue con los mensajeros de David, junto con cinco de sus criadas. Después se casó con él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se levantó luego Abigail y, acompañada de las cinco doncellas que la servían, montó en un asno, siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish RVA 1989
Entonces Abigaíl se apresuró y levantándose montó sobre un asno; y con las cinco criadas que le atendían, siguió a los mensajeros de David. Y vino a ser su mujer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Abigaíl se apresuró y levantándose montó sobre un asno; y con las cinco criadas que la atendían, siguió a los mensajeros de David. Y vino a ser su mujer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Abigaíl tomó a cinco doncellas que le servían y, montando en un asno, siguió a los mensajeros de David para ser su esposa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y levantándose luego Abigail con cinco mozas que la seguían, montóse en un asno, y siguió los mensajeros de David, y fué su mujer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y levantándose luego Abigail con cinco mozas que la seguían, montóse en un asno, y siguió los mensajeros de David, y fué su mujer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y levantándose luego Abigail con cinco doncellas que le servían, montó en un asno y siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se levantó luego Abigail y, acompañada de las cinco doncellas que la servían, montó en un asno, siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y levantándose luego Abigail con cinco doncellas que le servían, montó en un asno y siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de haber dicho esto, se preparó rápidamente y, acompañada de cinco sirvientas, montó en un burro y se fue tras los enviados de David para casarse con él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abigail subió rápidamente a un burro y, con sus cinco sirvientas, regresó con los hombres de David y se convirtió en su esposa.