1 Samuel 26:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y he aquí, como tu vida ha sido estimada hoy en mis ojos, así sea mi vida estimada en los ojos del SEÑOR, y me libre de toda aflicción.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y heaqui, Como tu vida ha sido estimada oy en mis ojos, anſi ſea mi vida estimada en los ojos de Iehoua, y me libre de toda afflicion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y así como yo he respetado hoy tu vida, que el Señor respete la mía y me libre de cualquier peligro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y así como yo he respetado hoy tu vida, que el Señor respete la mía y me libre de cualquier peligro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y así como yo he respetado hoy tu vida, que el Señor respete la mía y me libre de cualquier peligro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y así como yo he respetado hoy tu vida, que el Señor respete la mía y me libre de cualquier peligro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, como tu vida fue preciosa ante mis ojos hoy, así sea preciosa mi vida ante los ojos del SEÑOR, y que El me libre de toda aflicción.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí, como tu vida ha sido estimada hoy en mis ojos, así sea mi vida estimada en los ojos de Jehová, y me libre de toda aflicción.
Spanish DHH 1996
Y así como hoy he respetado la vida de Su Majestad, así quiera el Señor respetar la mía y me libre de toda angustia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí, como tu vida ha sido estimada hoy en mis ojos, así sea mi vida estimada en los ojos del SEÑOR, y me libre de toda aflicción.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y así como tu vida ha sido hoy altamente estimada ante mis ojos, así sea mi vida altamente estimada ante los ojos de YHVH, y me libre de toda aflicción.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así como su vida fue preciosa ante mis ojos hoy, que así sea preciosa mi vida ante los ojos del S eñor***, y que Él me libre de toda aflicción».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora, que el Señor salve mi vida, así como yo he salvado la tuya hoy. Que él me salve de toda aflicción.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora que el Señor valore mi vida, así como hoy yo he valorado la suya. Que él me rescate de todas mis dificultades.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, así como hoy valoré la vida de usted, quiera el SEÑOR valorar mi propia vida y librarme de toda angustia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hoy le he demostrado a usted que respeto su vida. Que el SEÑOR me libre de todo problema.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Del mismo modo que tu vida ha sido estimada preciosa hoy a mis ojos, así sea mi vida a los ojos del Señor, y me libre de toda aflicción.
Spanish RVA 1989
Y he aquí, como tu vida ha sido valiosa ante mis ojos en este día, así sea valiosa mi vida ante los ojos de Jehovah, y él me libre de toda aflicción.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y he aquí, como tu vida ha sido valiosa ante mis ojos en este día, así sea valiosa mi vida ante los ojos del SEÑOR, y él me libre de toda aflicción.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que así como tu vida ha sido muy valiosa para mí, también la mía lo sea para el Señor, y que él me libre de todas mis aflicciones.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí, como tu vida ha sido estimada hoy en mis ojos, así sea mi vida estimada en los ojos de Jehová, y me libre de toda aflicción.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí, como tu vida ha sido estimada hoy en mis ojos, así sea mi vida estimada en los ojos de Jehová, y me libre de toda aflicción.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y he aquí, como tu vida ha sido estimada preciosa hoy a mis ojos, así sea mi vida a los ojos de Jehová, y me libre de toda aflicción.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Del mismo modo que tu vida ha sido estimada preciosa hoy a mis ojos, así sea mi vida a los ojos de Jehová, y me libre de toda aflicción.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y he aquí, como tu vida ha sido estimada preciosa hoy a mis ojos, así sea mi vida a los ojos de Jehová, y me libre de toda aflicción.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo espero que, así como respeté hoy la vida de Su Majestad, también Dios respete la mía y me libre de todo peligro. Saúl le dijo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De la misma manera que hoy he valorado tu vida, que el Señor valore la mía y me rescate de todos mis problemas”.