1 Samuel 27:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que estaban con él se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y leuantandoſe Dauid paſſose el y los seys cientos hombres que eſtauan con el, à Achis hijo de Maoch rey de Geth.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego David se puso en camino y, con los seiscientos hombres que tenía, se pasó a Aquís, hijo de Maón y rey de Gat.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego David se puso en camino y, con los seiscientos hombres que tenía, se pasó a Aquís, hijo de Maón y rey de Gat.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego David se puso en camino y, con los seiscientos hombres que tenía, se pasó a Aquís, hijo de Maón y rey de Gat.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego David se puso en camino y, con los seiscientos hombres que tenía, se pasó a Aquís, hijo de Maón y rey de Gat.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se levantó, pues, David y se pasó con los seiscientos hombres que estaban con él a Aquis, hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que tenía consigo se pasó a Aquís hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish DHH 1996
Y así, David y los seiscientos hombres que le acompañaban emprendieron el camino para ponerse al servicio de Aquís, hijo de Maoc y rey de Gat.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que estaban con él se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David se levantó, y con los seiscientos hombres que tenía consigo, se pasó a Aquís hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se levantó, pues, David y se pasó con los 600 hombres que estaban con él a Aquis, hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tomó sus seiscientos hombres con sus familias y se fueron a vivir a Gat, bajo la protección del rey Aquis. Llevó consigo a sus dos esposas, a Ajinoán de Jezrel y a Abigail del Carmelo, la viuda de Nabal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que David tomó a sus seiscientos hombres y fue y se unió a Aquis, hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acompañado de sus seiscientos hombres, David se puso en marcha y se trasladó a la tierra de Gat, donde reinaba Aquis hijo de Maoc.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que David y su ejército de 600 hombres salieron de Israel, y se dirigieron a la tierra de Gat, para ver a Aquis hijo de Maoc.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que lo acompañaban se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish RVA 1989
Se levantó pues David y se pasó, con los 600 hombres que estaban con él, a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se levantó pues David y se pasó, con los seiscientos hombres que estaban con él, a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces fue a ponerse al servicio de Aquis hijo de Maoc, que era rey de Gat, y los seiscientos hombres que andaban con él lo siguieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Levantóse pues David, y con los seiscientos hombres que tenía consigo pasóse á Achîs hijo de Maoch, rey de Gath.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Levantóse pues David, y con los seiscientos hombres que tenía consigo pasóse á Achîs hijo de Maoch, rey de Gath.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que tenía consigo se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que lo acompañaban se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que tenía consigo se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Fue así como David se fue a vivir a la ciudad filistea de Gat, donde reinaba Aquís hijo de Maoc. Con él se fueron sus dos esposas, Ahinóam de Jezreel y Abigail de Carmel, más seiscientos soldados con sus familias.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que David y los seiscientos hombres que lo acompañaban se pusieron en marcha, cruzaron la frontera y se dirigieron a Aquis, hijo de Maoc, el rey de Gat.