1 Samuel 28:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La muger entõces dixo: Aquien te haré venir? y el reſpondio: Hazme venir à Samuel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La mujer le preguntó: — ¿A quién quieres que te evoque? Y Saúl respondió: — Evócame a Samuel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La mujer le preguntó: —¿A quién quieres que te evoque? Y Saúl respondió: —Evócame a Samuel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La mujer le preguntó: —¿A quién quieres que te evoque? Y Saúl respondió: —Evócame a Samuel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La mujer le preguntó: — ¿A quién quieres que te evoque? Y Saúl respondió: — Evócame a Samuel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces la mujer dijo: ¿A quién debo hacerte subir? Y él respondió: Tráeme a Samuel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.
Spanish DHH 1996
–¿A quién quieres que haga venir? –contestó la mujer. –Llámame a Samuel –dijo Saúl.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La mujer entonces preguntó: ¿A quién te haré subir? Y dijo: Hazme subir a Samuel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces la mujer dijo: «¿A quién debo hacerle subir?». Y él respondió: «Tráeme a Samuel».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por fin la mujer dijo: ―Bien, ¿a quién quieres que te traiga? ―Tráeme a Samuel —contestó Saúl.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Finalmente, la mujer dijo: —Bien, ¿el espíritu de quién quiere que invoque? —Llama a Samuel —respondió Saúl.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿A quién desea usted que yo haga aparecer? —preguntó la mujer. —Evócame a Samuel —respondió Saúl.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La mujer preguntó: —¿A quién quieres que invoque? Saúl respondió: —A Samuel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La mujer dijo: —¿A quién te haré venir? —Hazme venir a Samuel —respondió él.
Spanish RVA 1989
Entonces la mujer preguntó: —¿A quién haré que suba? El respondió: —Haz que suba Samuel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces la mujer preguntó: —¿A quién haré que suba? Él respondió: —Haz que suba Samuel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La mujer le preguntó: «¿A quién quieres que invoque?» Y Saúl le dijo: «Haz que venga Samuel.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir á Samuel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir á Samuel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La mujer dijo: —¿A quién te haré venir? —Hazme venir a Samuel —respondió él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ella preguntó: —¿Quién quieres que se te aparezca? —Llama a Samuel —le contestó Saúl.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿A quién quieres que traiga para ti?”, preguntó la mujer. “Trae a Samuel”, respondió él.