1 Samuel 28:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y David respondió a Aquis: Sabrás pues lo que hará tu siervo. Y Aquis dijo a David: Por tanto, te haré guarda de mi cabeza todos los días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid respon dió à Achis: Conocerás pues loque hará tu sieruo. Y Achis dixo à Dauid, por eſſo te haré guarda de mi cabeça todos los dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David le respondió: — De acuerdo. Vas a saber lo que tu servidor es capaz de hacer. Y Aquís le replicó: — Entonces te haré de mi guardia personal para siempre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David le respondió: —De acuerdo. Vas a saber lo que tu servidor es capaz de hacer. Y Aquís le replicó: —Entonces te haré de mi guardia personal para siempre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David le respondió: —De acuerdo. Vas a saber lo que tu servidor es capaz de hacer. Y Aquís le replicó: —Entonces te haré de mi guardia personal para siempre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David le respondió: — De acuerdo. Vas a saber lo que tu servidor es capaz de hacer. Y Aquís le replicó: — Entonces te haré de mi guardia personal para siempre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondió David a Aquis: Muy bien, tú sabrás lo que puede hacer tu siervo. Y Aquis dijo a David: Muy bien, te haré mi guarda personal de por vida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y David respondió a Aquís: Ciertamente tú sabrás lo que tu siervo puede hacer. Y Aquís dijo a David: Por tanto te haré guarda de mi cabeza para siempre.
Spanish DHH 1996
David le respondió: –Muy bien. Ahora sabrá Su Majestad lo que este siervo suyo es capaz de hacer. –En tal caso –contestó Aquís a David–, te nombraré jefe permanente de mi guardia personal.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y David respondió a Aquis: Sabrás pues lo que hará tu esclavo. Y Aquis dijo a David: Por tanto, te haré guarda de mi cabeza todos los días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David dijo a Aquís: Por lo mismo tú sabrás de lo que es capaz tu siervo. Y Aquís dijo a David: Entonces te haré guarda de mi cabeza para siempre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Respondió David a Aquis: «Muy bien, usted sabrá lo que puede hacer su siervo». Entonces Aquis dijo a David: «Muy bien, te haré mi guarda personal mientras viva».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Muy bien —dijo David—. Ya verás de cuánta ayuda podemos serte. ―Si lo haces, serás mi guardaespaldas durante el resto de tu vida —le dijo Aquis.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Muy bien! —acordó David—. Ahora comprobarás tú mismo lo que podemos hacer. Después Aquis le dijo a David: —Te haré mi guardaespaldas personal de por vida.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Está bien —respondió David—. Ya verá Su Majestad de lo que es capaz este siervo suyo. —Si es así —añadió Aquis—, de ahora en adelante te nombro mi guardaespaldas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David respondió: —¡Seguro! Entonces verá usted lo que puede hacer este siervo suyo. Aquis dijo: —En ese caso, serás mi guardaespaldas. Tú me protegerás de ahora en adelante.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David respondió a Aquis: —Muy bien, ahora sabrás lo que hará tu siervo. Aquis dijo a David: —En ese caso, te haré mi guarda personal mientras viva.
Spanish RVA 1989
David respondió a Aquis: —Sabrás, pues, lo que puede hacer tu servidor. Y Aquis dijo a David: —Entonces te haré mi guarda personal para siempre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David respondió a Aquis: —Sabrás, pues, lo que puede hacer tu servidor. Y Aquis dijo a David: —Entonces te haré mi guarda personal para siempre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y David respondió: «Tú bien sabes lo que este siervo tuyo es capaz de hacer.» Y Aquis le dijo: «Por eso es que yo te nombro mi guarda personal para toda la vida.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y David respondió á Achîs: Sabrás pues lo que hará tu siervo. Y Achîs dijo á David: Por tanto te haré guarda de mi cabeza todos los días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y David respondió á Achîs: Sabrás pues lo que hará tu siervo. Y Achîs dijo á David: Por tanto te haré guarda de mi cabeza todos los días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y David respondió a Aquis: Muy bien, tú sabrás lo que hará tu siervo. Y Aquis dijo a David: Por tanto, yo te constituiré guarda de mi persona durante toda mi vida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David respondió a Aquis: —Muy bien, ahora sabrás lo que hará tu siervo. Aquis dijo a David: —En ese caso, te haré mi guarda personal mientras viva.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y David respondió a Aquis: Muy bien, tú sabrás lo que hará tu siervo. Y Aquis dijo a David: Por tanto, yo te constituiré guarda de mi persona durante toda mi vida.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—¡Claro que sí! —le contestó David—. Ahora va usted a ver de lo que soy capaz. —Muy bien —dijo Aquís—. Tú serás mi guardaespaldas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Está bien!” respondió David. “Entonces tú mismo descubrirás lo que yo, tu siervo, puedo hacer”. “Eso también está bien”, respondió Aquis. “Te haré mi guardaespaldas de por vida”.