1 Samuel 3:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y por tanto yo he jurado a la casa de Elí, que la iniquidad de la casa de Elí no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con presentes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y por tanto yo he jurado à la caſa de Eli, que la iniquidad de la caſa de Eli no ſerá expiada perpetuamente ni con sacrificios, ni con Presentos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, juro a la familia de Elí que ni sacrificios ni ofrendas podrán reparar nunca su delito.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, juro a la familia de Elí que ni sacrificios ni ofrendas podrán reparar nunca su delito.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, juro a la familia de Elí que ni sacrificios ni ofrendas podrán reparar nunca su delito.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, juro a la familia de Elí que ni sacrificios ni ofrendas podrán reparar nunca su delito.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni por sacrificio ni por ofrenda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto yo he jurado a la casa de Elí, que la iniquidad de la casa de Elí no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish DHH 1996
Por tanto, he jurado contra la familia de Elí que su maldad no se borrará jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y por tanto yo he jurado a la casa de Elí, que la iniquidad de la casa de Elí no será reconciliada jamás, ni con sacrificios ni con presentes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, he jurado a la casa de Elí, que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni con sacrificio ni con ofrenda».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por lo tanto, he jurado que los pecados de Elí y sus hijos no serán perdonados por sacrificios y ofrendas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso juré que los pecados de Elí y los de sus hijos jamás serán perdonados ni por medio de sacrificios ni ofrendas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por lo tanto, hago este juramento en contra de su familia: ¡Ningún sacrificio ni ofrenda podrá expiar jamás el pecado de la familia de Elí!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso he jurado que las ofrendas y los sacrificios jamás quitarán los pecados de la familia de Elí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, yo he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su linaje no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish RVA 1989
Por tanto, he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa jamás será expiada, ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa jamás será expiada ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por lo tanto, yo he jurado a los descendientes de Elí que su maldad no será perdonada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y por tanto yo he jurado á la casa de Eli, que la iniquidad de la casa de Eli no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con presentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y por tanto yo he jurado á la casa de Eli, que la iniquidad de la casa de Eli no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con presentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, yo he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de la casa de Elí no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, yo he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, yo he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de la casa de Elí no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Juro que ninguna ofrenda será suficiente para que yo les perdone su maldad!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por eso le juré a Elí y a su familia: ‘La culpa de Elí y de sus descendientes no se quitará nunca con sacrificios ni con ofrendas’”.