1 Samuel 3:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: El SEÑOR es; haga lo que bien le pareciere.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Samuel selo descubrió todo, que nada le encubrió. Entonces el dixo: Iehoua es, haga lo que bien le pareciere.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Samuel se lo contó todo, sin omitir nada. Elí comentó: — Él es el Señor, que haga lo que mejor le parezca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Samuel se lo contó todo, sin omitir nada. Elí comentó: —Él es el Señor, que haga lo que mejor le parezca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Samuel se lo contó todo, sin omitir nada. Elí comentó: —Él es el Señor, que haga lo que mejor le parezca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Samuel se lo contó todo, sin omitir nada. Elí comentó: — Él es el Señor, que haga lo que mejor le parezca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Samuel se lo contó todo, sin ocultarle nada. Y Elí dijo: El SEÑOR es; que haga lo que bien le parezca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere.
Spanish DHH 1996
Samuel le declaró todo el asunto, sin ocultarle nada, y Elí exclamó: –¡Él es el Señor! ¡Hágase lo que a él le parezca mejor!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: El SEÑOR es; haga lo que bien le pareciere.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Samuel le declaró todas las palabras, y no le ocultó nada. Y él dijo: YHVH es; haga lo que bien le parezca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Samuel se lo contó todo, sin ocultarle nada. Y Elí dijo: «Él es el S eñor***; que haga lo que bien le parezca».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Samuel le contó lo que el Señor le había dicho. ―Es la voluntad del Señor —respondió Elí—. Haga él como mejor le parezca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Samuel le contó todo a Elí; no le ocultó nada. —Es la voluntad del Señor —respondió Elí—. Que él haga lo que mejor le parezca.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Samuel se lo refirió todo, sin ocultarle nada, y Elí dijo: —Él es el SEÑOR; que haga lo que mejor le parezca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Samuel le dijo todo a Elí sin ocultarle nada. Elí dijo: —Él es el SEÑOR, que haga lo que le parezca mejor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Samuel se lo manifestó todo, sin ocultarle nada. Y Elí dijo: —Él es el Señor; que haga lo que mejor le parezca.
Spanish RVA 1989
Samuel se lo contó todo sin encubrirle nada. Entonces él dijo: —¡El es Jehovah! Que haga lo que le parezca bien.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Samuel se lo contó todo sin encubrirle nada. Entonces él dijo: —¡Él es el SEÑOR! Que haga lo que le parezca bien.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Samuel le dijo todo, sin ocultarle nada. Entonces Elí dijo: «Pues él es el Señor, y hará lo que mejor le parezca.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Samuel se lo manifestó todo, sin ocultarle nada. Y Elí dijo: —Él es Jehová; que haga lo que mejor le parezca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Samuel se lo contó todo, sin ocultarle nada, y Elí dijo: —¡Que se haga la voluntad de Dios! Él es quien manda.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Samuel le contó todo y no le ocultó nada. “Es el Señor”, respondió Elí. “Que haga lo que le parezca bien”.