1 Samuel 3:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él levantándose vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces Elí entendió que el SEÑOR llamaba al joven.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
I ehoua pues llamó la tercera vez à Samuel: y el leuantandoſe vino à Eli, y dixo: Heme aqui paraque me has llamado? Entonces Eli entendió que Iehoua llamaua àl moço.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor volvió a llamar a Samuel por tercera vez y él se levantó y se presentó ante Elí, diciendo: — Aquí estoy, presto a tu llamada. Entonces comprendió Elí que era el Señor quien llamaba al muchacho
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor volvió a llamar a Samuel por tercera vez y él se levantó y se presentó ante Elí, diciendo: —Aquí estoy, presto a tu llamada. Entonces comprendió Elí que era el Señor quien llamaba al muchacho
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor volvió a llamar a Samuel por tercera vez y él se levantó y se presentó ante Elí, diciendo: —Aquí estoy, presto a tu llamada. Entonces comprendió Elí que era el Señor quien llamaba al muchacho
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor volvió a llamar a Samuel por tercera vez y él se levantó y se presentó ante Elí, diciendo: — Aquí estoy, presto a tu llamada. Entonces comprendió Elí que era el Señor quien llamaba al muchacho
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR volvió a llamar a Samuel por tercera vez. Y él se levantó, fue a Elí y dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Entonces Elí comprendió que el SEÑOR estaba llamando al muchacho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él levantándose vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven.
Spanish DHH 1996
Pero por tercera vez llamó el Señor a Samuel, que se levantó y fue a decirle a Elí: –Aquí me tienes, ¿para qué me querías? Elí, comprendiendo entonces que era el Señor quien llamaba al joven,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él levantándose vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces Elí entendió que el SEÑOR llamaba al joven.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y volvió YHVH a llamar a Samuel por tercera vez. Y él se levantó y fue a Elí, y dijo: ¡Heme aquí, puesto que me has llamado! Elí entendió entonces que YHVH estaba llamando al joven.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** volvió a llamar a Samuel por tercera vez. Y él se levantó, fue a Elí y le dijo: «Aquí estoy, pues me llamaste». Entonces Elí comprendió que el S eñor*** estaba llamando al muchacho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor llamó a Samuel por tercera vez, y una vez más Samuel se bajó de la cama y corrió a la habitación de Elí. ―Sí —le dijo—. ¿Qué necesitas? Elí comprendió que era el Señor quien le había hablado al muchacho,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que el Señor llamó por tercera vez, y una vez más Samuel se levantó y fue a donde estaba Elí. —Aquí estoy. ¿Me llamó usted? En ese momento Elí se dio cuenta de que era el Señor quien llamaba al niño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tercera vez llamó el SEÑOR a Samuel. Él se levantó y fue adonde estaba Elí. —Aquí estoy —le dijo—; ¿para qué me llamó usted? Entonces Elí se dio cuenta de que el SEÑOR estaba llamando al muchacho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR llamó a Samuel por tercera vez y de nuevo Samuel se levantó, fue hacia Elí y le dijo: —Aquí estoy, ¿para qué me llamó usted? Entonces Elí comprendió que el SEÑOR estaba llamando al joven,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor, pues, llamó por tercera vez a Samuel. Y él se levantó, vino ante Elí, y le dijo: —Aquí me tienes; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Elí que el Señor llamaba al joven,
Spanish RVA 1989
Jehovah llamó por tercera vez a Samuel; y él se levantó, fue a Elí y dijo: —Heme aquí. ¿Para qué me has llamado? Entonces Elí entendió que Jehovah llamaba al joven.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR llamó por tercera vez a Samuel; y él se levantó, fue a Elí y dijo: —Heme aquí. ¿Para qué me has llamado? Entonces Elí entendió que el SEÑOR llamaba al joven.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Señor llamó por tercera vez a Samuel, y él se levantó y fue a ver a Elí, y le dijo: «Aquí estoy. ¿Para qué me has llamado?» Con esto, Elí entendió que el Señor había llamado al joven,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová pues llamó la tercera vez á Samuel. Y él levantándose vino á Eli, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Eli que Jehová llamaba al joven.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová pues llamó la tercera vez á Samuel. Y él levantándose vino á Eli, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Eli que Jehová llamaba al joven.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él se levantó y vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová, pues, llamó por tercera vez a Samuel. Y él se levantó, vino ante Elí, y le dijo: —Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él se levantó y vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por tercera vez Dios lo llamó: «¡Samuel, Samuel!» Samuel se levantó, fue a donde estaba Elí y le dijo: —Aquí estoy. ¿En qué puedo servirle? En ese momento Elí comprendió que era Dios quien llamaba al niño,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor volvió a llamar por tercera vez: “¡Samuel!”. Éste se levantó, fue a ver a Elí y le dijo: “Aquí estoy ¿Me llamabas?”. Entonces Elí se dio cuenta de que era el Señor quien llamaba al muchacho.