1 Samuel 30:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado el SEÑOR; el cual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos el ejército que vino sobre nosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid dixo: No hagays eſſo, hermanos mios, de loque Iehoua nos ha dado: el qual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos el exercito, que vino ſobre noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero David replicó: — No pueden hacer eso, hermanos, pues ha sido el Señor quien nos lo ha dado; él nos ha protegido y nos ha entregado la banda que nos había atacado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero David replicó: —No podéis hacer eso, hermanos, pues ha sido el Señor quien nos lo ha dado; él nos ha protegido y nos ha entregado la banda que nos había atacado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero David replicó: —No pueden hacer eso, hermanos, pues ha sido el Señor quien nos lo ha dado; él nos ha protegido y nos ha entregado la banda que nos había atacado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero David replicó: — No podéis hacer eso, hermanos, pues ha sido el Señor quien nos lo ha dado; él nos ha protegido y nos ha entregado la banda que nos había atacado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero David dijo: No debéis hacer así, hermanos míos, con lo que nos ha dado el SEÑOR, quien nos ha guardado y ha entregado en nuestra mano la banda que vino contra nosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado Jehová; el cual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos la caterva que vino sobre nosotros.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, David dijo: –No hagáis eso, amigos míos, después de todo lo que el Señor nos ha dado, y de que nos ha conservado la vida y ha puesto en nuestras manos a esa banda de ladrones que nos había atacado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado el SEÑOR; el cual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos la compañía que vino sobre nosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero David dijo: Hermanos míos, no hagáis eso con lo que nos ha dado YHVH, pues nos ha guardado y ha entregado en nuestra mano la banda que vino contra nosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero David dijo: «No deben hacer eso, hermanos míos, con lo que nos ha dado el S eñor***, quien nos ha guardado y ha entregado en nuestra mano la banda que vino contra nosotros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero David dijo: ―No, hermanos míos. El Señor nos ha guardado y nos ha ayudado a derrotar al enemigo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero David dijo: —¡No, mis hermanos! No sean egoístas con lo que el Señor nos dio. Él nos protegió y nos ayudó a derrotar a la banda de saqueadores que nos atacó.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—No hagan eso, mis hermanos —les respondió David—. Fue el SEÑOR quien nos lo dio todo, y quien nos protegió y puso en nuestras manos a esa banda de maleantes que nos había atacado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David les dijo: —No, hermanos míos, no hagan eso. Piensen en lo que el SEÑOR les dio. Él nos permitió derrotar al enemigo que nos atacó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero David dijo: —No hagáis eso, hermanos míos, con lo que nos ha dado el Señor. Nos ha guardado y ha entregado en nuestras manos a los salteadores que nos atacaron.
Spanish RVA 1989
Pero David respondió: —No hagáis eso, hermanos míos, con lo que nos ha dado Jehovah, quien nos ha protegido y ha entregado en nuestra mano la banda que vino contra nosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero David respondió: —No hagan eso, hermanos míos, con lo que nos ha dado el SEÑOR, quien nos ha protegido y ha entregado en nuestra mano la banda que vino contra nosotros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero David les dijo: «No se porten así, hermanos míos. El Señor nos ha protegido y nos ha permitido recuperar lo que esa banda de malvados que nos atacó nos había arrebatado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado Jehová; el cual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos la caterva que vino sobre nosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado Jehová; el cual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos la caterva que vino sobre nosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado Jehová, quien nos ha guardado, y ha entregado en nuestra mano a los merodeadores que vinieron contra nosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero David dijo: —No hagáis eso, hermanos míos, con lo que nos ha dado Jehová. Nos ha guardado y ha entregado en nuestras manos a los salteadores que nos atacaron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado Jehová, quien nos ha guardado, y ha entregado en nuestra mano a los merodeadores que vinieron contra nosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero David les dijo: —No, hermanos míos, no debemos hacer eso. Después de todo, Dios nos ha dado todo esto, y nos cuidó y ayudó a vencer a esos amalecitas ladrones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero David intervino diciendo: “No, hermanos míos, no deben hacer esto con lo que el Señor nos ha dado. Él nos ha protegido y nos ha entregado a los asaltantes que nos habían atacado.