1 Samuel 30:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando David llegó a Siclag, envió de la presa a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí una bendición para vosotros, de la presa de los enemigos del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como Dauid llegó à Siceleg, embió de la presa a los Ancianos de Iuda ſus amigos diziendo: Veys aqui bendicion para vosotros de la presa de los enemigos de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a los ancianos de Judá, compatriotas suyos, con estas palabras: — Aquí tienen un regalo del botín capturado a los enemigos del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a los ancianos de Judá, compatriotas suyos, con estas palabras: —Aquí tenéis un regalo del botín capturado a los enemigos del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a los ancianos de Judá, compatriotas suyos, con estas palabras: —Aquí tienen un regalo del botín capturado a los enemigos del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a los ancianos de Judá, compatriotas suyos, con estas palabras: — Aquí tenéis un regalo del botín capturado a los enemigos del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando llegó David a Siclag, mandó parte del botín a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí un presente para vosotros del botín de los enemigos del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando David llegó a Siclag, envió el despojo a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí un presente para vosotros, del despojo de los enemigos de Jehová.
Spanish DHH 1996
Cuando David llegó a Siclag, envió a sus amigos, los ancianos de Judá, una parte de lo que le había quitado al enemigo, junto con este mensaje: “Aquí tenéis este regalo, que es parte de lo que quité a los enemigos del Señor.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando David llegó a Siclag, envió de la presa a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí una bendición para vosotros, de la presa de los enemigos del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al llegar a Siclag, David envió parte del despojo a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí un presente para vosotros del despojo a los enemigos de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando llegó David a Siclag, mandó parte del botín a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: «Aquí está un presente para ustedes del botín de los enemigos del S eñor***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando llegaron a Siclag, envió parte del botín a los ancianos de Judá y a sus amigos. «Este es un presente para ustedes, tomado de los enemigos del Señor », les escribió.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegó a Siclag, David envió parte del botín a los ancianos de Judá, quienes eran sus amigos. «Esto es un regalo para ustedes —les dijo David—, tomado de los enemigos del Señor ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de llegar a Siclag, David envió parte del botín a sus amigos que eran ancianos de Judá, con este mensaje: «Aquí tienen un regalo del botín que rescatamos de los enemigos del SEÑOR.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de llegar a Siclag, David les envió algunas de las cosas que tomó de los amalecitas a sus amigos, los líderes de Judá, diciendo: —Aquí les envío un regalo de lo que tomamos de los enemigos del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a los ancianos de Judá, sus amigos, y les dijo: —Aquí tenéis un presente para vosotros del botín tomado a los enemigos del Señor.
Spanish RVA 1989
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a sus amigos, los ancianos de Judá, diciendo: "He aquí un regalo para vosotros del botín de los enemigos de Jehovah."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a sus amigos, los ancianos de Judá, diciendo: “He aquí un regalo para ustedes del botín de los enemigos del SEÑOR”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando David llegó a Siclag, tomó parte del botín y lo repartió entre sus amigos, los ancianos de Judá, junto con este mensaje: «Aquí tienen este presente. Se lo quitamos a los enemigos del Señor, y es para ustedes.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como David llegó á Siclag, envió de la presa á los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí una bendición para vosotros, de la presa de los enemigos de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como David llegó á Siclag, envió de la presa á los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí una bendición para vosotros, de la presa de los enemigos de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando David llegó a Siclag, envió del botín a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí un presente para vosotros del botín de los enemigos de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: «Aquí tenéis un presente para vosotros del botín tomado a los enemigos de Jehová.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando David llegó a Siclag, envió del botín a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí un presente para vosotros del botín de los enemigos de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De regreso en Siclag, David tomó una parte de lo que les había quitado a los amalecitas, y la envió a los lugares donde había estado con su gente, es decir, a Betel, a Ramot del desierto del sur, a Jatir, a Aroer, a Sifmot, a Estemoa y a Racal. David también envió regalos a los que estaban en las ciudades de Jerahmeel y de los quenitas, y en Hormá, Corasán, Atac y Hebrón, entre otras. Junto con los regalos, les envió este mensaje: «Este es un regalo para ustedes, de lo que les quité a los enemigos de Dios».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando David regresó a Siclag, envió parte del botín a cada uno de sus amigos entre los ancianos de Judá, diciendo: “Aquí tienen un regalo para ustedes del botín de los enemigos del Señor”.