1 Samuel 30:27 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
A los que estaban en Bet-el, y en Ramot al mediodía, y a los que estaban en Jatir;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A los que eſtauan en Beth-el, y en Ramoth àl Mediodia: y à los que eſtauan en Gether.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo mismo hizo con los de Betul, con los de Ramot Négueb y con los de Jatir;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo mismo hizo con los de Betul, con los de Ramot Négueb y con los de Jatir;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo mismo hizo con los de Betul, con los de Ramot Négueb y con los de Jatir;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo mismo hizo con los de Betul, con los de Ramot Négueb y con los de Jatir;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y lo envió a los de Betel, a los de Ramot del Neguev, a los de Jatir,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También envió a los que estaban en Betel, y en Ramot al sur, y a los que estaban en Jatir;
Spanish DHH 1996
Y envió regalos a los que estaban en Betel, en Ramot del Négueb, en Jatir,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A los que estaban en Bet-el, y en Ramot al mediodía, y a los que estaban en Jatir;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También envió a los que estaban en Bet-’El, en Ramot del sur, a los que estaban en Jatir,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y lo envió a los de Betel, a los de Ramot del Neguev, a los de Jatir,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los enviaron a los ancianos de las siguientes poblaciones donde David y sus hombres habían acampado: Betel, Ramot del sur, Jatir, Aroer, Sifmot, Estemoa, Racal, las ciudades de los jeramelitas, las ciudades quenitas, Jormá, Corasán, Atac y Hebrón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los regalos fueron enviados a la gente de las siguientes ciudades que David había visitado: Betel, Ramot-neguev, Jatir,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Recibieron ese regalo los ancianos de Betel, Ramot del Néguev, Jatir,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También les envió algunas de las cosas a los líderes de Betel, Ramot del Néguev, Jatir,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se lo envió a los de Bet-el, Ramot del Neguev, Jatir,
Spanish RVA 1989
Lo envió a los que estaban en Betel, a los de Ramot en el Néguev, a los de Jatir,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lo envió a los que estaban en Betel, a los de Ramot en el Néguev, a los de Jatir,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El regalo se lo envió a los que vivían en Betel, en Ramot del Néguev, en Jatir,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A los que estaban en Beth-el, y en Ramoth al mediodía, y á los que estaban en Jattir;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A los que estaban en Beth-el, y en Ramoth al mediodía, y á los que estaban en Jattir;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Lo envió a los que estaban en Bet-el, en Ramot del Neguev, en Jatir,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se lo envió a los de Bet-el, Ramot del Neguev, Jatir,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Lo envió a los que estaban en Bet-el, en Ramot del Neguev, en Jatir,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David lo envió a los que vivían en Betuel, Ramot Néguev, Jattir,