1 Samuel 30:3 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Vino, pues, David con los suyos a la ciudad, y he aquí que estaba quemada a fuego, y sus mujeres y sus hijos e hijas llevadas cautivas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vino pues Dauid cõ los suyos à la ciudad, y heaqui que eſtaua quemada à fuego: y ſus mugeres y hijos y hijas lleuadas captiuas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando David y sus hombres llegaron a la ciudad y vieron que había sido incendiada, y que sus mujeres, hijos e hijas habían sido hechos prisioneros,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando David y sus hombres llegaron a la ciudad y vieron que había sido incendiada, y que sus mujeres, hijos e hijas habían sido hechos prisioneros,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando David y sus hombres llegaron a la ciudad y vieron que había sido incendiada, y que sus mujeres, hijos e hijas habían sido hechos prisioneros,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando David y sus hombres llegaron a la ciudad y vieron que había sido incendiada, y que sus mujeres, hijos e hijas habían sido hechos prisioneros,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando llegaron David y sus hombres a la ciudad, he aquí que había sido quemada, y que sus mujeres, sus hijos y sus hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vino, pues, David con sus hombres a la ciudad, y he aquí que estaba quemada a fuego, y sus esposas y sus hijos e hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish DHH 1996
Cuando David y sus hombres llegaron a la ciudad y vieron que estaba quemada y que se habían llevado prisioneros a sus mujeres, hijos e hijas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vino, pues, David con los suyos a la ciudad, y he aquí que estaba quemada a fuego, y sus mujeres y sus hijos e hijas llevadas cautivas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando David y sus hombres llegaron a la ciudad, he aquí estaba quemada a fuego, y sus mujeres, y sus hijos e hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando David y sus hombres llegaron a la ciudad, vieron que había sido quemada; y que sus mujeres, sus hijos y sus hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando David y sus hombres vieron las ruinas y comprendieron lo que le había sucedido a sus familias,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando David y sus hombres vieron las ruinas y se dieron cuenta de lo que les había sucedido a sus familias,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando David y sus hombres llegaron, encontraron que la ciudad había sido quemada, y que sus esposas, hijos e hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando David y sus hombres llegaron a Siclag, encontraron la ciudad en llamas. Los amalecitas habían tomado cautivos a sus esposas, hijos e hijas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Llegó, pues, David con los suyos a la ciudad, y se encontró que estaba quemada, y que sus mujeres, sus hijos e hijas, habían sido llevados cautivos.
Spanish RVA 1989
David y sus hombres llegaron a la ciudad, y he aquí que estaba incendiada y que sus mujeres, sus hijos y sus hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David y sus hombres llegaron a la ciudad, y he aquí que estaba incendiada y que sus mujeres, sus hijos y sus hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando David y sus hombres llegaron a Siclag y vieron que la ciudad había sido incendiada y que las mujeres y sus hijos habían sido capturados,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vino pues David con los suyos á la ciudad, y he aquí que estaba quemada á fuego, y sus mujeres y sus hijos é hijas llevadas cautivas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vino pues David con los suyos á la ciudad, y he aquí que estaba quemada á fuego, y sus mujeres y sus hijos é hijas llevadas cautivas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vino, pues, David con los suyos a la ciudad, y he aquí que estaba quemada, y sus mujeres y sus hijos e hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Llegó, pues, David con los suyos a la ciudad, y se encontró que estaba quemada, y que sus mujeres, sus hijos e hijas, habían sido llevados cautivos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vino, pues, David con los suyos a la ciudad, y he aquí que estaba quemada, y sus mujeres y sus hijos e hijas habían sido llevados cautivos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando David y sus hombres volvieron a la ciudad, la encontraron quemada hasta los cimientos, y a sus mujeres e hijos capturados.