1 Samuel 31:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y viendo ſu escudero à Saul muerto, el tambien ſe echó ſobre ſu espada y murió con el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando el escudero vio que Saúl había muerto, también él se arrojó sobre su espada y murió con Saúl.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando el escudero vio que Saúl había muerto, también él se arrojó sobre su espada y murió con Saúl.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando el escudero vio que Saúl había muerto, también él se arrojó sobre su espada y murió con Saúl.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando el escudero vio que Saúl había muerto, también él se arrojó sobre su espada y murió con Saúl.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al ver su escudero que Saúl había muerto, él también se echó sobre su espada y murió con él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y viendo su escudero que Saúl estaba muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Spanish DHH 1996
Y cuando su ayudante vio que Saúl había muerto, también él se dejó caer sobre su propia espada, y murió con él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Viendo que Saúl moría, su escudero también se echó sobre su propia espada para morir con él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al ver su escudero que Saúl había muerto, él también se echó sobre su espada y murió con él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el escudero vio que estaba muerto, él también se arrojó sobre su espada y murió junto a él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió junto al rey.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando el escudero vio que Saúl caía muerto, también él se arrojó sobre su propia espada y murió con él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al ver que Saúl estaba muerto, su escudero se atravesó con su propia espada y murió junto con Saúl.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al ver que Saúl había muerto, su escudero se echó también sobre su espada y murió junto con él.
Spanish RVA 1989
Al ver su escudero que Saúl estaba muerto, él también se dejó caer sobre su espada y murió junto con él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al ver su escudero que Saúl estaba muerto, él también se dejó caer sobre su espada y murió junto con él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando su escudero vio muerto a Saúl, también él se arrojó sobre su espada y murió junto con Saúl.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al ver que Saúl había muerto, su escudero se echó también sobre su espada y murió junto con él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al ver muerto a Saúl, también el escudero se echó sobre su espada y se mató.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, también cayó sobre su propia espada y murió con él.