1 Samuel 4:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pelearon, pues , los filisteos, e Israel fue vencido, y huyeron cada cual a sus tiendas; y fue hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los Philistheos peleâron, y Iſrael fué vencido, y huyeron cada qual à ſus tiendas, y fue hecha muy grande mortandad: y cayeron de Iſrael treynta mil hombres de pie.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los filisteos atacaron y derrotaron a Israel que huyó a la desbandada hasta su campamento. Hubo una gran masacre y la infantería israelita perdió treinta mil hombres.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los filisteos atacaron y derrotaron a Israel que huyó a la desbandada hasta su campamento. Hubo una gran masacre y la infantería israelita perdió treinta mil hombres.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los filisteos atacaron y derrotaron a Israel que huyó a la desbandada hasta su campamento. Hubo una gran masacre y la infantería israelita perdió treinta mil hombres.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los filisteos atacaron y derrotaron a Israel que huyó a la desbandada hasta su campamento. Hubo una gran masacre y la infantería israelita perdió treinta mil hombres.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y pelearon los filisteos, Israel fue derrotado y cada cual huyó a su tienda; la mortandad fue muy grande, pues de Israel cayeron treinta mil soldados de a pie.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pelearon, pues, los filisteos, e Israel fue vencido; y huyeron, cada cual a su tienda y fue hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
Spanish DHH 1996
Entonces los filisteos atacaron y derrotaron a los israelitas, que huyeron a su campamento. La matanza que hicieron fue enorme, pues de la infantería israelita cayeron treinta mil hombres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Pelearon, pues, los filisteos, e Israel fue vencido, y huyeron cada cual a sus tiendas; y fue hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y combatieron los filisteos, e Israel fue derrotado, y cada hombre huyó a su tienda, y hubo una gran matanza, por cuanto cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los filisteos pelearon, Israel fue derrotado y cada cual huyó a su tienda; la mortandad fue muy grande, pues de Israel cayeron 30,000 soldados de a pie.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los filisteos pelearon tan desesperadamente que vencieron a Israel nuevamente. Treinta mil soldados de la infantería israelita murieron aquel día y los restantes huyeron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que los filisteos pelearon con desesperación, y de nuevo derrotaron a Israel. La matanza fue grande; ese día murieron treinta mil soldados israelitas. Los sobrevivientes dieron la vuelta y huyeron, cado uno a su carpa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces los filisteos se lanzaron al ataque y derrotaron a los israelitas, los cuales huyeron en desbandada. La matanza fue terrible, pues de los israelitas cayeron treinta mil soldados de infantería.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que los filisteos pelearon muy duro y derrotaron a los israelitas, que corrían huyendo hacia sus carpas. Fue una derrota terrible para Israel, con una matanza de 30 000 soldados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pelearon, pues, los filisteos, e Israel fue vencido; cada cual huyó a su tienda y se produjo una mortandad muy grande, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
Spanish RVA 1989
Los filisteos combatieron, e Israel fue vencido; y cada uno huyó a su morada. Ocurrió una gran derrota, pues cayeron de Israel 30.000 hombres de infantería.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los filisteos combatieron e Israel fue vencido; y cada uno huyó a su morada. Ocurrió una gran derrota, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de infantería.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y los filisteos pelearon y vencieron a los israelitas, y los hicieron huir a sus tiendas. Fue tan grande la mortandad que ese día cayeron treinta mil israelitas de infantería.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pelearon pues los Filisteos, é Israel fué vencido, y huyeron cada cual á sus tiendas; y fué hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de á pie.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pelearon pues los Filisteos, é Israel fué vencido, y huyeron cada cual á sus tiendas; y fué hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de á pie.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pelearon, pues, los filisteos, e Israel fue vencido, y huyeron cada cual a sus tiendas; y fue hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pelearon, pues, los filisteos, e Israel fue vencido; cada cual huyó a su tienda y hubo una muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pelearon, pues, los filisteos, e Israel fue vencido, y huyeron cada cual a sus tiendas; y fue hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de a pie.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los filisteos pelearon contra los israelitas y los derrotaron. La matanza fue muy grande, pues mataron a treinta mil soldados israelitas, y el resto del ejército huyó a sus casas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que los filisteos lucharon, y los israelitas fueron derrotados: cada uno huyó a su casa. El número de muertos fue muy grande: treinta mil de la infantería israelita murieron.