1 Samuel 4:22 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Dijo pues: Traspasada es la gloria de Israel; porque el arca de Dios fue tomada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo, Captiua es la gloria de Iſrael: porque era tomada el arca de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y repetía: “Israel se ha quedado sin gloria, pues el Arca de Dios ha sido capturada”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y repetía: «Israel se ha quedado sin gloria, pues el Arca de Dios ha sido capturada».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y repetía: «Israel se ha quedado sin gloria, pues el Arca de Dios ha sido capturada».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y repetía: “Israel se ha quedado sin gloria, pues el Arca de Dios ha sido capturada”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dijo: Se ha ido la gloria de Israel, porque el arca de Dios ha sido tomada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dijo, pues: Traspasada es la gloria de Israel; porque el arca de Dios fue tomada.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dijo pues: Traspasada es la gloria de Israel; porque el arca de Dios fue tomada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijo pues: ¡Llevada en cautiverio es la gloria de Israel!, porque el Arca de Dios había sido capturada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ella dijo: «Se ha ido la gloria de Israel, porque el arca de Dios ha sido tomada».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y luego dijo: «La gloria se ha ido de Israel, porque el arca de Dios ha sido capturada».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Exclamó: «¡Se han llevado la gloria de Israel! ¡El arca de Dios ha sido capturada!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ella dijo: «Le han quitado la gloria a Israel» porque los filisteos se habían apoderado del cofre de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo, pues: «La gloria ha sido desterrada de Israel», porque había sido tomada el arca de Dios.
Spanish RVA 1989
Ella dijo: —La gloria se ha apartado de Israel, porque el arca de Dios ha sido capturada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ella dijo: —La gloria se ha apartado de Israel, porque el arca de Dios ha sido capturada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso dijo: «La gloria de Israel ha sido deshonrada, pues han capturado el arca de Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo pues: Traspasada es la gloria de Israel: porque el arca de Dios fué tomada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo pues: Traspasada es la gloria de Israel: porque el arca de Dios fué tomada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo, pues: Traspasada es la gloria de Israel; porque ha sido tomada el arca de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo, pues: «La gloria ha sido desterrada de Israel», porque había sido tomada el Arca de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo, pues: Traspasada es la gloria de Israel; porque ha sido tomada el arca de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ella dijo: “La gloria ha dejado a Israel, porque el Arca de Dios ha sido capturada”.