1 Samuel 8:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció que cuando Samuel se hizo viejo, puso sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aconteció que como Samuel ſe hizo viejo, puso ſus hijos por juezes ſobre Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Samuel se hizo viejo nombró a sus hijos jueces de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Samuel se hizo viejo nombró a sus hijos jueces de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Samuel se hizo viejo nombró a sus hijos jueces de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Samuel se hizo viejo nombró a sus hijos jueces de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció que cuando Samuel era ya viejo, puso a sus hijos como jueces sobre Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish DHH 1996
Al hacerse viejo, Samuel nombró caudillos de Israel a sus hijos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y aconteció que cuando Samuel se hizo viejo, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aconteció que cuando Samuel envejeció, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Samuel ya era viejo, puso a sus hijos como jueces sobre Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En su vejez Samuel se retiró y nombró jueces de Israel a sus hijos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Samuel envejeció, nombró a sus hijos como jueces de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Samuel entró en años, puso a sus hijos como gobernadores de Israel,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Samuel envejeció, nombró a sus hijos jefes de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aconteció que cuando Samuel envejeció, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish RVA 1989
Aconteció que habiendo envejecido Samuel, puso a sus hijos como jueces de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que habiendo envejecido Samuel, puso a sus hijos como jueces de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Samuel envejeció, nombró como caudillos a sus hijos para que guiaran al pueblo de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ACONTECIO que habiendo Samuel envejecido, puso sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ACONTECIÓ que habiendo Samuel envejecido, puso sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció que cuando Samuel envejeció puso a sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Samuel tenía dos hijos. El primero en nacer fue Joel, y el segundo, Abías. Cuando Samuel envejeció, puso a sus hijos para que gobernaran a Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Samuel envejeció, nombró a sus hijos como jefes de Israel.