1 Samuel 8:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, tomará vuestras hijas, paraque ſean vnguenteras, cozineras, y amaſſaderas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A las hijas de ustedes las pondrá a su servicio como perfumistas, cocineras o panaderas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A vuestras hijas las pondrá a su servicio como perfumistas, cocineras o panaderas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A las hijas de ustedes las pondrá a su servicio como perfumistas, cocineras o panaderas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A vuestras hijas las pondrá a su servicio como perfumistas, cocineras o panaderas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tomará también a vuestras hijas para perfumistas, cocineras y panaderas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, cocineras y panaderas.
Spanish DHH 1996
Tomará también a su servicio a vuestras hijas, para que sean sus perfumistas, sus cocineras y sus panaderas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, y sean cocineras, y sean panaderas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También tomará a sus hijas para perfumistas, cocineras y panaderas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tomará las hijas de ustedes y las obligará a cocinar y a hacer perfumes para él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rey tomará a las hijas de ustedes y las obligará a cocinar, a hornear y a hacer perfumes para él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También les quitará a sus hijas para emplearlas como perfumistas, cocineras y panaderas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También les quitará a sus hijas para que le hagan perfumes, comidas y panes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomará también a vuestras hijas para perfumistas, cocineras y amasadoras.
Spanish RVA 1989
Tomará a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y panaderas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tomará a las hijas de ustedes para que sean perfumistas, cocineras y panaderas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También les quitará a sus hijas, para convertirlas en perfumistas, cocineras y panaderas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tomará también vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tomará también vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomará también a vuestras hijas para perfumistas, cocineras y amasadoras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ese rey hará que las hijas de ustedes le preparen perfumes, comidas y postres;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tomará a las hijas de ustedes y las hará trabajar como perfumistas, cocineras y panaderas.