1 Samuel 9:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ellos entonces subieron a la ciudad; y cuando estuvieron en medio de la ciudad, he aquí Samuel que salía delante de ellos para subir al alto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ellos subieron à la ciudad, y quando estuuieron en medio de la ciudad, heaqui Samuel que salta delante deellos para subir àl alto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos subieron hacia la aldea y cuando entraban en ella, se toparon con Samuel que salía para subir al santuario local.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos subieron hacia la aldea y cuando entraban en ella, se toparon con Samuel que salía para subir al santuario local.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos subieron hacia la aldea y cuando entraban en ella, se toparon con Samuel que salía para subir al santuario local.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos subieron hacia la aldea y cuando entraban en ella, se toparon con Samuel que salía para subir al santuario local.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ellos, pues, subieron a la ciudad. Cuando entraban a la ciudad, he aquí que Samuel salía hacia ellos para subir al lugar alto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ellos entonces subieron a la ciudad; y cuando en medio de la ciudad estuvieron, he aquí Samuel que delante de ellos salía para subir al lugar alto.
Spanish DHH 1996
Ellos continuaron subiendo, camino de la ciudad. Y precisamente cuando iban llegando a ella, Samuel salía en dirección contraria, para ir al santuario.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ellos entonces subieron a la ciudad; y cuando estuvieron en medio de la ciudad, he aquí Samuel que salía delante de ellos para subir al lugar alto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ellos entonces subieron a la ciudad, y cuando llegaron al centro de la ciudad, he aquí Samuel salía hacia a ellos para subir al lugar alto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ellos, pues, subieron a la ciudad. Cuando entraban a la ciudad, Samuel salía hacia ellos para subir al lugar alto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entraron en la ciudad y apenas habían cruzado las puertas, vieron a Samuel que salía para ir hacia el lugar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De modo que llegaron a la ciudad y, mientras entraban por las puertas, Samuel iba saliendo hacia ellos para subir al lugar de adoración.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Saúl y su criado se dirigieron entonces a la ciudad. Iban entrando cuando Samuel se encontró con ellos, camino al santuario del cerro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Saúl y el siervo empezaron a subir la colina y al llegar al pueblo vieron a Samuel dirigiéndose hacia ellos. Iba saliendo del pueblo camino al lugar de adoración.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos subieron entonces a la ciudad; y cuando estaban en medio de ella, vieron a Samuel que venía hacía ellos para subir al lugar alto.
Spanish RVA 1989
Entonces ellos subieron a la ciudad. Y cuando estuvieron en medio de la ciudad, he aquí que Samuel venía hacia ellos para subir al lugar alto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces ellos subieron a la ciudad. Y cuando estuvieron en medio de la ciudad, he aquí que Samuel venía hacia ellos para subir al lugar alto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos se dirigieron a la ciudad, y cuando llegaron al centro, Samuel ya venía hacia ellos y en dirección al santuario del cerro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ellos entonces subieron á la ciudad; y cuando en medio de la ciudad estuvieron, he aquí Samuel que delante de ellos salía para subir al alto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ellos entonces subieron á la ciudad; y cuando en medio de la ciudad estuvieron, he aquí Samuel que delante de ellos salía para subir al alto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ellos entonces subieron a la ciudad; y cuando estuvieron en medio de ella, he aquí Samuel venía hacia ellos para subir al lugar alto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos subieron entonces a la ciudad; y cuando estaban en medio de ella, vieron a Samuel que venía hacia ellos para subir al lugar alto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ellos entonces subieron a la ciudad; y cuando estuvieron en medio de ella, he aquí Samuel venía hacía ellos para subir al lugar alto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día antes de que Saúl llegara, Dios le había dicho a Samuel: «Mañana vendrá a buscarte un hombre de la tierra de Benjamín. Ese hombre reinará sobre mi pueblo y lo librará del poder de los filisteos. Ya he escuchado las quejas de mi pueblo, y he visto cómo sufre. Así que tú vas a derramar aceite sobre su cabeza, en señal de que será jefe de mi pueblo».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que siguieron su camino hasta la ciudad. Cuando llegaron allí estaba Samuel yendo en dirección contraria. Se encontraron con él cuando subía al lugar de adoración.