1 Samuel 9:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y al otro día madrugaron, al despuntar del alba, y Samuel llamó a Saúl, que estaba en el terrado; y dijo: Levántate, para que te despache. Se levantó luego Saúl, y salieron fuera ambos, él y Samuel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y otro dia leuantaronſe de mañana, àl ſalir del alua, y Samuel llamó à Saul ſobre la techumbre, y dixo: Leuantate, paraque te despache. Y Saul ſe leuantó: y ſalieron fuera ambos, el y Samuel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y se acostó. Al amanecer, Samuel llamó a Saúl, diciéndole: — Levántate, que voy a despedirte. Saúl se levantó y los dos salieron a la calle.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y se acostó. Al amanecer, Samuel llamó a Saúl, diciéndole: —Levántate, que voy a despedirte. Saúl se levantó y los dos salieron a la calle.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y se acostó. Al amanecer, Samuel llamó a Saúl, diciéndole: —Levántate, que voy a despedirte. Saúl se levantó y los dos salieron a la calle.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y se acostó. Al amanecer, Samuel llamó a Saúl, diciéndole: — Levántate, que voy a despedirte. Saúl se levantó y los dos salieron a la calle.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se levantaron temprano, y al romper el alba Samuel llamó a Saúl en el terrado, diciendo: Levántate, para que yo te despida. Saúl se levantó, y ambos, Saúl y Samuel, salieron a la calle.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al siguiente día madrugaron; y sucedió que al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl, que estaba en el terrado; y dijo: Levántate, para que te despida. Se levantó luego Saúl, y salieron ambos, él y Samuel.
Spanish DHH 1996
y Saúl se acostó. Al día siguiente, Samuel llamó a Saúl, que estaba en la azotea, y le dijo: –Levántate y sigue tu viaje. Saúl se levantó. Después salieron él y Samuel a la calle,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y al otro día madrugaron, al despuntar del alba, y Samuel llamó a Saúl, que estaba en el terrado; y dijo: Levántate, para que te despache. Se levantó luego Saúl, y salieron fuera ambos, él y Samuel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y madrugaron, y aconteció que al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl en el terrado, diciendo: ¡Levántate, y te despediré! Entonces Saúl se levantó, y salieron ambos, él y Samuel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se levantaron temprano, y al romper el alba Samuel llamó a Saúl en el terrado y le dijo: «Levántate, para que yo te despida». Saúl se levantó, y ambos, Saúl y Samuel, salieron a la calle.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al despuntar el alba a la mañana siguiente, Samuel lo llamó: ―Levántate, es hora de que te marches. Saúl se levantó y Samuel lo acompañó hasta las puertas de la ciudad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al amanecer del día siguiente, Samuel llamó a Saúl: «¡Levántate! ¡Es hora de que sigas tu viaje!». Así que Saúl se preparó y salió de la casa junto a Samuel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al amanecer, a la hora de levantarse, Samuel habló con Saúl en ese mismo lugar: —¡Levántate! —le dijo—; ya debes partir. Saúl se levantó, y salieron de la casa juntos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y Saúl se fue a dormir. Al amanecer, Samuel llamó a Saúl diciendo: —Levántate, es hora de partir. Saúl se levantó y salió de la casa con Samuel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al otro día madrugaron; al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl, el cual estaba en la azotea, y le dijo: —Levántate, para que te despida. Luego se levantó Saúl, y salieron ambos, él y Samuel.
Spanish RVA 1989
Al día siguiente madrugaron, y sucedió que al tiempo de la aurora Samuel llamó a Saúl que estaba en la azotea, y le dijo: —Levántate para que te despida. Saúl se levantó, y salieron ambos, él y Samuel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al día siguiente madrugaron, y sucedió que al tiempo de la aurora Samuel llamó a Saúl que estaba en la azotea, y le dijo: —Levántate para que te despida. Saúl se levantó, y salieron ambos, él y Samuel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al día siguiente, al despuntar el alba, Saúl estaba en la azotea; pero Samuel lo llamó y le dijo: «Levántate, para que te despida.» Saúl se levantó, y ambos salieron;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y al otro día madrugaron: y como al apuntar del alba, Samuel llamó á Saúl, que estaba en el terrado; y dijo: Levántate, para que te despache. Levantóse luego Saúl, y salieron fuera ambos, él y Samuel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y al otro día madrugaron: y como al apuntar del alba, Samuel llamó á Saúl, que estaba en el terrado; y dijo: Levántate, para que te despache. Levantóse luego Saúl, y salieron fuera ambos, él y Samuel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al otro día madrugaron; y al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl, que estaba en el terrado, y dijo: Levántate, para que te despida. Luego se levantó Saúl, y salieron ambos, él y Samuel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al otro día madrugaron; al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl, el cual estaba en la azotea, y le dijo: —Levántate, para que te despida. Luego se levantó Saúl, y salieron ambos, él y Samuel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al otro día madrugaron; y al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl, que estaba en el terrado, y dijo: Levántate, para que te despida. Luego se levantó Saúl, y salieron ambos, él y Samuel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al día siguiente, por la mañana, Samuel subió a la azotea y le dijo a Saúl: «Levántate ya, que tienes que regresar a tu casa». Saúl se levantó y salió de la casa con Samuel. Cuando ya iban a salir de la ciudad,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Al amanecer del día siguiente, Samuel llamó a Saúl desde el tejado: “¡Levántate! Tengo que enviarte de regreso”. Así que Saúl se levantó y salió con Samuel.