1 Thessalonians 1:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y esperar a su Hijo de los cielos, al cual resucitó de los muertos: a Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſperar à ſu Hijo de los cielos, àl qual leuãtó de los muertos; Iesus el qual nos libró de la yra que ha de venir.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en espera de que su Hijo Jesús, a quien resucitó triunfante de la muerte, venga desde el cielo y nos libre del castigo que ha de llegar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en espera de que su Hijo Jesús, a quien resucitó de la muerte, venga desde el cielo y nos libre del castigo que ha de llegar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en espera de que su Hijo Jesús, a quien resucitó de la muerte, venga desde el cielo y nos libre del castigo que ha de llegar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en espera de que su Hijo Jesús, a quien resucitó triunfante de la muerte, venga desde el cielo y nos libre del castigo que ha de llegar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y esperar de los cielos a su Hijo, al cual resucitó de entre los muertos, es decir, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y esperar del cielo a su Hijo, al cual resucitó de los muertos; a Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir.
Spanish DHH 1996
También hablan de cómo estáis esperando que Jesús, el Hijo de Dios, a quien Dios resucitó, regrese del cielo. Jesús es quien nos salva del terrible castigo que viene.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y esperar a su Hijo de los cielos, al cual resucitó de los muertos: a Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y aguardar de los cielos a su Hijo, al cual resucitó de entre los muertos; a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y esperar de los cielos a Su Hijo, al cual resucitó de entre los muertos, es decir, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
También cuentan cómo ustedes esperan que Jesús regrese del cielo: él, que es el Hijo amado de Dios, a quien Dios resucitó y quien nos libra del castigo que viene.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y esperar de los cielos a su Hijo, al cual resucitó de los muertos, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También comentan cómo ustedes esperan con ansias la venida, desde el cielo, del Hijo de Dios, Jesús, a quien Dios levantó de los muertos. Él es quien nos rescató de los horrores del juicio venidero.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y esperar del cielo a Jesús, su Hijo a quien resucitó, que nos libra del castigo venidero.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Nos contaron que ahora esperan que Jesús regrese del cielo. Dios fue quien resucitó a su Hijo, y su Hijo nos libra del castigo que vendrá sobre los pecadores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes comenzaron a esperar la llegada del Hijo de Dios desde el cielo. Él es Jesús, a quien Dios resucitó y quien nos salva del castigo que el mundo va a recibir por su pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y esperar de los cielos a su Hijo, al que resucitó de los muertos, a Jesús, quien nos libra del castigo venidero.
Spanish RVA 1989
y para esperar de los cielos a su Hijo, a quien resucitó de entre los muertos, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y para esperar de los cielos a su Hijo, a quien resucitó de entre los muertos, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y esperar de los cielos a Jesús, su Hijo, a quien Dios resucitó de los muertos, y que es quien nos libra de la ira venidera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y esperar á su Hijo de los cielos, al cual resucitó de los muertos; á Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y esperar á su Hijo de los cielos, al cual resucitó de los muertos; á Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y esperar de los cielos a su Hijo, al cual resucitó de los muertos, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y esperar de los cielos a su Hijo, al cual resucitó de los muertos, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y esperar á su Hijo de los cielos, al cual resucitó de los muertos; á Jesus, el cual nos libró de la ira que ha de venir.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y esperar de los cielos a su Hijo, al cual resucitó de los muertos, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos saben que ustedes esperan que Jesucristo regrese del cielo. Dios hizo que él resucitara para salvarnos del castigo que él dará a los pecadores en el día del juicio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
mientras aguardan la venida de su Hijo, Jesús, al que Dios levantó de los muertos, y quien nos salvará del juicio que está por venir.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
mientras aguardan la venida de su Hijo, Jesús, al que Dios levantó de los muertos, y quien nos salvará del juicio que está por venir.