1 Thessalonians 2:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros, como el padre a sus hijos,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como sabeys, como exhortauamos y consolauamos à cada vno de vosotros, como el padre à ſus hijos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tratamos a cada uno —¡bien lo saben!— como un padre trata a sus hijos:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tratamos a cada uno —¡bien lo sabéis!— como un padre trata a sus hijos:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tratamos a cada uno —¡bien lo saben!— como un padre trata a sus hijos:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tratamos a cada uno —¡bien lo sabéis!— como un padre trata a sus hijos:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
así como sabéis de qué manera os exhortábamos, alentábamos e implorábamos a cada uno de vosotros, como un padre lo haría con sus propios hijos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
así como sabéis de qué manera exhortábamos y confortábamos a cada uno de vosotros, como el padre a sus hijos,
Spanish DHH 1996
También sabéis que os hemos animado y consolado a cada uno de vosotros, como hace un padre con sus hijos. Os hemos encargado que os portéis como deben hacerlo quienes pertenecen a Dios, el cual os ha llamado a tener parte en su propio reino y gloria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros, como el padre a sus hijos,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
así como sabéis de qué modo tratamos a cada uno de vosotros; como un padre a sus propios hijos
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Saben además de qué manera los exhortábamos, alentábamos e implorábamos a cada uno de ustedes, como un padre lo haría con sus propios hijos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ustedes saben también que a cada uno de ustedes lo hemos tratado como un padre trata a sus hijos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
así como sabéis que como un padre a sus hijos, así a cada uno os exhortábamos y consolábamos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y saben que tratamos a cada uno como un padre trata a sus propios hijos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Saben también que a cada uno de ustedes lo hemos tratado como trata un padre a sus propios hijos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Saben también que a cada uno de ustedes los hemos tratado como trata un padre a sus propios hijos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ya saben muy bien que nosotros tratamos a cada uno de ustedes como un padre trata a sus propios hijos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También sabéis cómo os hemos exhortado y consolado a cada uno de vosotros, tal como lo hace el padre con sus hijos;
Spanish RVA 1989
En esto, sabéis que fuimos para cada uno de vosotros como el padre para sus propios hijos: Os exhortábamos, os animábamos
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En esto saben que fuimos para cada uno de ustedes como el padre para sus propios hijos: Les exhortábamos, les animábamos
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes saben, además, que los hemos exhortado y consolado, como lo hace un padre con sus hijos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos á cada uno de vosotros, como el padre á sus hijos,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos á cada uno de vosotros, como el padre á sus hijos,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
así como también sabéis de qué modo, como el padre a sus hijos, exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También sabéis de qué modo, como el padre a sus hijos, exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros,
Spanish Reina Valera NT 1858
Así como sabeis de qué modo exhortábamos y consolábamos á cada uno de vosotros, como el padre á sus hijos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
así como también sabéis de qué modo, como el padre a sus hijos, exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Saben que a cada uno de ustedes lo hemos tratado como trata un padre a sus hijos. Los animamos, los consolamos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Saben cómo nos interesamos por cada uno de ustedes como un padre que cuida de sus propios hijos. Los animamos, los consolamos, y compartimos con ustedes nuestra experiencia
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Saben cómo nos interesamos por cada uno de ustedes como un padre que cuida de sus propios hijos. Los animamos, los consolamos, y compartimos con ustedes nuestra experiencia