1 Thessalonians 2:18 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo a la verdad, una y otra vez; pero Satanás nos estorbó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por lo qual quesimos venir à vosotros, yo Paulo à la verdad, vna vez y otra: mas embaraçónos Satanas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo hemos intentado, en concreto yo, Pablo, una y otra vez, pero Satanás nos lo ha impedido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo hemos intentado, en concreto yo, Pablo, una y otra vez, pero Satanás nos lo ha impedido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo hemos intentado, en concreto yo, Pablo, una y otra vez, pero Satanás nos lo ha impedido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo hemos intentado, en concreto yo, Pablo, una y otra vez, pero Satanás nos lo ha impedido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ya que queríamos ir a vosotros (al menos yo, Pablo, más de una vez) pero Satanás nos lo ha impedido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo a la verdad, una y otra vez; mas Satanás nos estorbó.
Spanish DHH 1996
Intentamos ir; por lo menos yo, Pablo, quise hacerlo en varias ocasiones, pero Satanás nos lo impidió.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo a la verdad, una y otra vez; pero Satanás nos estorbó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por lo cual, quisimos ir a vosotros, ciertamente yo, Pablo, y más de una vez; pero Satanás nos estorbó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ya que queríamos ir a ustedes, al menos yo, Pablo, más de una vez; pero Satanás nos lo ha impedido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Quisimos visitarlos; yo mismo, Pablo, lo intenté más de una vez, pero Satanás nos lo impidió.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo, una y otra vez; pero Satanás nos estorbó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Teníamos muchas ganas de visitarlos de nuevo, y yo, Pablo, lo intenté una y otra vez, pero Satanás nos lo impidió.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sí, deseábamos visitarlos —yo mismo, Pablo, más de una vez intenté ir—, pero Satanás nos lo impidió.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sí, deseábamos visitarlos. Yo mismo, Pablo, más de una vez intenté ir. Pero Satanás nos lo ha impedido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En verdad queríamos ir a verlos, y yo mismo traté de visitarlos varias veces, pero Satanás siempre nos lo impidió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso quisimos ir a vosotros, yo, Pablo, ciertamente lo intenté una y otra vez, pero Satanás nos lo impidió.
Spanish RVA 1989
Por eso quisimos ir a vosotros (yo Pablo, una y otra vez), pero Satanás nos lo impidió.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso quisimos ir a ustedes (yo Pablo, una y otra vez), pero Satanás nos lo impidió.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por lo tanto, quisimos ir a verlos, y yo mismo lo intenté varias veces, pero Satanás nos lo impidió.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por lo cual quisimos ir á vosotros, yo Pablo á la verdad, una vez y otra; mas Satanás nos embarazó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por lo cual quisimos ir á vosotros, yo Pablo á la verdad, una vez y otra; mas Satanás nos embarazó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo ciertamente una y otra vez; pero Satanás nos estorbó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso quisimos ir a vosotros, yo, Pablo, ciertamente una y otra vez, pero Satanás nos estorbó,
Spanish Reina Valera NT 1858
Por lo cual quisimos ir á vosotros, yo Pablo á la verdad, una vez y otra; mas Satanás nos embarazó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo ciertamente una y otra vez; pero Satanás nos estorbó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Intentamos visitarlos, y en más de una ocasión yo mismo traté de ir, pero Satanás nos lo impidió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En realidad queríamos ir a visitarlos, y yo, Pablo, lo intenté una y otra vez, pero Satanás nos lo impedía.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En realidad queríamos ir a visitarlos, y yo, Pablo, lo intenté una y otra vez, pero Satanás nos lo impedía.