1 Thessalonians 2:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no sólo el Evangelio de Dios, sino aun nuestras propias almas; porque nos sois carísimos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tan amadores de vosotros, que quisieramos entregarhos no solo el Euãgelio de Dios, mas aun nuestras proprias almas: por que nos erades charissimos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sentíamos tal cariño por ustedes que estábamos dispuestos a entregarles no sólo el mensaje evangélico de Dios, sino incluso nuestra propia vida. ¡Hasta ese punto había llegado nuestro amor!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sentíamos tal cariño por vosotros que estábamos dispuestos a entregaros no solo el evangelio de Dios, sino incluso nuestra propia vida. ¡Hasta ese punto había llegado nuestro amor!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sentíamos tal cariño por ustedes que estábamos dispuestos a entregarles no solo el evangelio de Dios, sino incluso nuestra propia vida. ¡Hasta ese punto había llegado nuestro amor!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sentíamos tal cariño por vosotros que estábamos dispuestos a entregaros no sólo el mensaje evangélico de Dios, sino incluso nuestra propia vida. ¡Hasta ese punto había llegado nuestro amor!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Teniendo así un gran afecto por vosotros, nos hemos complacido en impartiros no sólo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, pues llegasteis a sernos muy amados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no sólo el evangelio de Dios, sino aun nuestras almas; porque nos erais muy amados.
Spanish DHH 1996
así también os tenemos tanto cariño que hubiéramos deseado daros, no solo el evangelio de Dios, sino hasta nuestras propias vidas. ¡Tanto hemos llegado a quereros!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no sólo el Evangelio de Dios, sino aun nuestras propias almas; porque nos sois carísimos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
teniendo tanto afecto por vosotros, que queríamos impartiros no sólo el Evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, porque llegasteis a sernos muy amados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Teniendo así un gran afecto por ustedes, nos hemos complacido en impartirles no solo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, pues llegaron a ser muy amados para nosotros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Es tan grande el cariño que les tenemos, que no sólo les habríamos anunciado el evangelio, sino también les habríamos dado nuestras propias vidas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así, teniendo un gran afecto por vosotros, nos gozamos en impartiros no solo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, porque llegasteis a sernos muy queridos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los amamos tanto que no solo les presentamos la Buena Noticia de Dios, sino que también les abrimos nuestra propia vida.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
así nosotros, por el cariño que les tenemos, nos deleitamos en compartir con ustedes no sólo el evangelio de Dios sino también nuestra vida. ¡Tanto llegamos a quererlos!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Nosotros les tenemos un gran cariño, y nos da alegría compartir con ustedes no solo la buena noticia de Dios, sino también nuestra vida. ¡Tanto llegamos a quererlos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los amamos mucho y por eso nos alegramos de compartir con ustedes las buenas noticias de Dios. Además, ustedes se han vuelto tan importantes para nosotros que nos sentimos felices de compartir con ustedes hasta nuestra propia vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no solo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas. ¡A ese nivel ha llegado nuestro amor por vosotros!
Spanish RVA 1989
Tanto es nuestro cariño para vosotros que nos parecía bien entregaros no sólo el evangelio de Dios sino también nuestras propias vidas, porque habéis llegado a sernos muy amados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tanto es nuestro cariño para ustedes que nos parecía bien entregarles no solo el evangelio de Dios sino también nuestra propia vida, porque habían llegado a sernos muy amados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tan grande es nuestro cariño por ustedes, que hubiéramos querido entregarles no solo el evangelio de Dios sino también nuestra propia vida. ¡A tal grado hemos llegado a amarlos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no sólo el evangelio de Dios, mas aun nuestras propias almas; porque nos erais carísimos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no sólo el evangelio de Dios, mas aun nuestras propias almas; porque nos erais carísimos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no solo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas; porque habéis llegado a sernos muy queridos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no solo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, porque habéis llegado a sernos muy queridos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no solo el Evangelio de Dios, mas aun nuestras propias almas; porque nos erais carísimos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no sólo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas; porque habéis llegado a sernos muy queridos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tanto los amamos y queremos que no solo les habríamos anunciado la buena noticia de Dios sino que, de haber sido necesario, hasta habríamos dado nuestra vida por ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nuestro amor era tan grande que nos deleitamos en compartir con ustedes no solo la buena noticia de Dios, sino que además nos entregamos nosotros mismos, porque se volvieron muy amados para nosotros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Nuestro amor era tan grande que nos deleitamos en compartir con ustedes no solo la buena noticia de Dios, sino que además nos entregamos nosotros mismos, porque se volvieron muy amados para nosotros.