1 Thessalonians 4:12 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y que andéis honestamente para con los extraños, y que nada de ninguno deseéis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y que andeys honestamẽte para cõ los estraños; y que nada de ninguno desseeys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así se ganarán el respeto de los no cristianos y no tendrán que importunar a nadie.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así os ganaréis el respeto de los no cristianos y no tendréis que importunar a nadie.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así se ganarán el respeto de los no cristianos y no tendrán que importunar a nadie.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así os ganaréis el respeto de los no cristianos y no tendréis que importunar a nadie.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
a fin de que os conduzcáis honradamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
a fin de que andéis honestamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.
Spanish DHH 1996
para que os respeten los de fuera y no tengáis que depender de nadie.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y que andéis honestamente para con los extraños, y que nada de ninguno deseéis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
a fin de que andéis honestamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
a fin de que se conduzcan honradamente para con los de afuera, y no tengan necesidad de nada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si viven de ese modo, se ganarán el respeto de los que no son creyentes y no tendrán que depender de nadie.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
a fin de que andéis decentemente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces aquellos que no son creyentes respetarán la manera en que ustedes viven, y ustedes no tendrán que depender de otros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para que por su modo de vivir se ganen el respeto de los que no son creyentes, y no tengan que depender de nadie.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
para que por su modo de vivir se ganen el respeto de los que no son creyentes. Así no tendrán que pedirle a nadie.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si siguen estas instrucciones, la gente que no es creyente respetará su forma de vivir, y ustedes no tendrán que depender de otros para conseguir lo que necesitan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que os conduzcáis honradamente con los de afuera y no tengáis necesidad de nada.
Spanish RVA 1989
a fin de que os conduzcáis honestamente para con los de afuera y que no tengáis necesidad de nada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
a fin de que se conduzcan honestamente para con los de afuera y que no tengan necesidad de nada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
a fin de que se conduzcan honradamente con los de afuera, y no tengan necesidad de nada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A fin de que andéis honestamente para con los extraños, y no necesitéis de nada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A fin de que andéis honestamente para con los extraños, y no necesitéis de nada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
a fin de que os conduzcáis honradamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
a fin de que os conduzcáis honradamente para con los de afuera y no tengáis necesidad de nada.
Spanish Reina Valera NT 1858
A fin que andeis honestamente para con los extraños, y no necesiteis de nada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
a fin de que os conduzcáis honradamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De ese modo se ganarán el respeto de la gente que no confía en Dios, y no tendrán que pedirle nada a nadie.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
para que su forma de vivir sea respetada por los que no son cristianos, y así ustedes no dependan de que otros les provean lo que necesitan.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
para que su forma de vivir sea respetada por los que no son cristianos, y así ustedes no dependan de que otros les provean lo que necesitan.