1 Thessalonians 5:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero acerca de los tiempos y de los momẽtos, no teneys, Hermanos, neceſsidad de que yo hos escriua:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cuanto al momento y a las circunstancias de tales acontecimientos, no necesitan, hermanos, que les escriba.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cuanto al momento y a las circunstancias de tales acontecimientos, no necesitáis, hermanos, que os escriba.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cuanto al momento y a las circunstancias de tales acontecimientos, no necesitan, hermanos, que les escriba.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cuanto al momento y a las circunstancias de tales acontecimientos, no necesitáis, hermanos, que os escriba.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora bien, hermanos, con respecto a los tiempos y a las épocas, no tenéis necesidad de que se os escriba nada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis necesidad, hermanos, de que yo os escriba.
Spanish DHH 1996
En cuanto a las fechas y los tiempos, hermanos, no es necesario que yo os escriba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Pero acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero acerca de los tiempos y las ocasiones, hermanos, no tenéis necesidad de que os escriba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora bien, hermanos, con respecto a los tiempos y a las épocas, no tienen necesidad de que se les escriba nada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hermanos, ustedes no necesitan que yo les escriba cuándo ocurrirá esto.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero acerca de los tiempos y de las ocasiones, hermanos, no tenéis necesidad de que yo os escriba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, amados hermanos, con respecto a cómo y cuándo sucederá todo esto, en realidad no es necesario que les escribamos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ahora bien, hermanos, ustedes no necesitan que se les escriba acerca de tiempos y fechas,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ahora bien, hermanos en la fe, ustedes no necesitan que se les escriba acerca de tiempos y fechas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hermanos, no necesitamos escribirles nada sobre días y fechas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acerca de los tiempos y de las circunstancias, no tenéis necesidad, hermanos, de que yo os escriba.
Spanish RVA 1989
Pero acerca de los tiempos y de las ocasiones, hermanos, no tenéis necesidad de que os escriba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero acerca de los tiempos y de las ocasiones, hermanos, no tienen necesidad de que les escriba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cuanto a los tiempos y las ocasiones, no hace falta, hermanos míos, que yo les escriba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
EMPERO acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
EMPERO acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero acerca de los tiempos y de las ocasiones, no tenéis necesidad, hermanos, de que yo os escriba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acerca de los tiempos y de las ocasiones, no tenéis necesidad, hermanos, de que yo os escriba,
Spanish Reina Valera NT 1858
EMPERO acerca de los tiempos y de los momentos, no teneis, hermanos, necesidad de que yo os escriba:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero acerca de los tiempos y de las ocasiones, no tenéis necesidad, hermanos, de que yo os escriba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hermanos míos, no hace falta que yo les escriba acerca del momento exacto en que todo esto ocurrirá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hermanos y hermanas, no necesitamos escribirles sobre los tiempos proféticos y las fechas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Hermanos y hermanas, no necesitamos escribirles sobre los tiempos proféticos y las fechas.