1 Thessalonians 5:27 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Os amonesto por el Señor, que esta carta sea leída a todos los santos hermanos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Conjurohos por el Señor, que eſta carta ſea leyda à todos los Sanctos Hermanos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y les suplico encarecidamente por el Señor que esta carta sea leída a todos ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y os suplico encarecidamente por el Señor que esta carta sea leída a todos ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y les suplico encarecidamente por el Señor que esta carta sea leída a todos ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y os suplico encarecidamente por el Señor que esta carta sea leída a todos ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Os encargo solemnemente por el Señor que se lea esta carta a todos los hermanos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Os conjuro por el Señor, que esta carta sea leída a todos los santos hermanos.
Spanish DHH 1996
Os encargo, por la autoridad del Señor, que leáis esta carta a todos los hermanos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Os amonesto por el Señor, que esta carta sea leída a todos los santos hermanos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Os conjuro por el Señor que esta epístola sea leída a todos los hermanos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Les encargo solemnemente por el Señor que se lea esta carta a todos los hermanos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les encargo en el Señor que lean esta carta a todos los hermanos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Os conjuro por el Señor que se lea esta carta a todos los santos hermanos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les ordeno, en el nombre del Señor, que les lean esta carta a todos los demás hermanos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les encargo delante del Señor que lean esta carta a todos los hermanos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Les encargo delante del Señor que lean esta carta a todos los creyentes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les ordeno por la autoridad del Señor que les lean esta carta a todos los hermanos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os ruego encarecidamente por el Señor, que esta carta sea leída a todos los santos hermanos.
Spanish RVA 1989
Solemnemente os insto por el Señor que se lea esta carta a todos los hermanos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Solemnemente les insto por el Señor que se lea esta carta a todos los hermanos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Les encargo en el nombre del Señor que esta carta sea leída a todos los santos hermanos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Conjúroos por el Señor, que esta carta sea leída á todos los santos hermanos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Conjúroos por el Señor, que esta carta sea leída á todos los santos hermanos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Os conjuro por el Señor, que esta carta se lea a todos los santos hermanos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Os encargo encarecidamente, por el Señor, que esta carta se lea a todos los santos hermanos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Conjúroos por el Señor, que esta carta sea leida á todos los santos hermanos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Os conjuro por el Señor, que esta carta se lea a todos los santos hermanos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Con la autoridad que me da el Señor Jesús, les encargo que lean esta carta a todos los de la iglesia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les pido, por medio del Señor, que esta carta sea leída a todos los creyentes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Les pido, por medio del Señor, que esta carta sea leída a todos los creyentes.