1 Timothy 1:12 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y doy gracias al que me fortificó, a Cristo Jesús, señor nuestro, de que me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Gracias hago alque me sortificó, àl Chriſto Iesus Señor nuestro: deque me tuno por fiel poniendome en el ministerio:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Doy gracias a Cristo Jesús, nuestro Señor, que me ha sostenido con su fuerza y se ha fiado de mí, confiándome este ministerio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Doy gracias a Cristo Jesús, nuestro Señor, que me ha sostenido con su fuerza y se ha fiado de mí, confiándome este ministerio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Doy gracias a Cristo Jesús, nuestro Señor, que me ha sostenido con su fuerza y se ha fiado de mí, confiándome este ministerio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Doy gracias a Cristo Jesús, nuestro Señor, que me ha sostenido con su fuerza y se ha fiado de mí, confiándome este ministerio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Doy gracias a Cristo Jesús nuestro Señor, que me ha fortalecido, porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor; porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;
Spanish DHH 1996
Doy gracias a nuestro Señor Jesucristo, que me ha dado fuerzas, porque me ha considerado fiel y me ha puesto a su servicio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y doy gracias al que me fortificó, a Cristo Jesús, Señor nuestro, de que me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, que me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Doy gracias a Cristo Jesús nuestro Señor, que me ha fortalecido, porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mil gracias doy a Cristo Jesús, nuestro Señor, por escogerme como uno de sus mensajeros y darme la fortaleza necesaria para serle fiel.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y doy gracias al que me ha fortalecido, al Mesías Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Le doy gracias a Cristo Jesús nuestro Señor, quien me ha dado fuerzas para llevar a cabo su obra. Él me consideró digno de confianza y me designó para servirlo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Doy gracias al que me fortalece, Cristo Jesús nuestro Señor, pues me consideró digno de confianza al ponerme a su servicio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Doy gracias al que me fortalece, Cristo Jesús nuestro Señor, pues me consideró digno de confianza al ponerme a su servicio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Doy gracias a nuestro Señor Jesucristo, quien me ha fortalecido, porque me consideró digno de confianza para su servicio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Doy gracias a Cristo Jesús, nuestro Señor, que me fortaleció, porque me consideró fiel y me puso en el ministerio,
Spanish RVA 1989
Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por fiel al ponerme en el ministerio,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por fiel al ponerme en el ministerio
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Doy gracias a Cristo Jesús nuestro Señor, que me fortaleció, porque me consideró fiel al ponerme en el ministerio,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y doy gracias al que me fortificó, á Cristo Jesús nuestro Señor, de que me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y doy gracias al que me fortificó, á Cristo Jesús nuestro Señor, de que me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús, nuestro Señor, porque, teniéndome por fiel, me puso en el ministerio,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y doy gracias al que me fortificó, á Cristo Jesus nuestro Señor, de que me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Le doy gracias a nuestro Señor Jesucristo, porque ha confiado en mí y me ha dado fuerzas para trabajar por él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estoy tan agradecido con Cristo Jesús, nuestro Señor, por la fuerza que me ha dado, y porque me ha considerado fiel, designándome para trabajar para él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Estoy tan agradecido con Cristo Jesús, nuestro Señor, por la fuerza que me ha dado, y porque me ha considerado fiel, designándome para trabajar para él.