1 Timothy 1:20 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
de los cuales fueron Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De los quales fueron Hymeneo y Alexandre, que yo entregué à Satanas para que aprendan à no blasphemar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
entre ellos están Himeneo y Alejandro a quienes he entregado al poder de Satanás a ver si aprenden a no injuriar a Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
entre ellos están Himeneo y Alejandro a quienes he entregado al poder de Satanás a ver si aprenden a no injuriar a Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
entre ellos están Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado al poder de Satanás a ver si aprenden a no injuriar a Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
entre ellos están Himeneo y Alejandro a quienes he entregado al poder de Satanás a ver si aprenden a no injuriar a Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entre los cuales están Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De los cuales son Himeneo y Alejandro, los cuales entregué a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.
Spanish DHH 1996
Esto les ha pasado a Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a Satanás para que aprendan a no ofender a Dios con sus palabras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
de los cuales fueron Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
de los cuales son Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás, para que fueran enseñados a no blasfemar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entre ellos están Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Sírvannos de ejemplo Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no deshonrar el nombre de Dios!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
entre los cuales están Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Himeneo y Alejandro son dos ejemplos. Yo los expulsé y se los entregué a Satanás, para que aprendieran a no blasfemar contra Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entre ellos están Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a Satanás para que aprendan a no blasfemar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Mira por ejemplo a Himeneo y Alejandro. Ellos ofendieron a Dios, así que los he entregado a Satanás, para que aprendan la lección.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
como Himeneo y Alejandro, a ellos los entregué a Satanás para que aprendan a no hablar en contra de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
entre ellos están Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar.
Spanish RVA 1989
Entre éstos están Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entre estos están Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a Satanás para que aprendan a no blasfemar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
entre ellos Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De los cuales son Himeneo y Alejandro, los cuales entregué á Satanás, para que aprendan á no blasfemar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De los cuales son Himeneo y Alejandro, los cuales entregué á Satanás, para que aprendan á no blasfemar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
de los cuales son Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entre ellos están Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar.
Spanish Reina Valera NT 1858
De los cuales [son] Hymenéo y Alejandro, que entregué á Satanás, para que aprendan á no blasfemar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
de los cuales son Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Himeneo y Alexander son ejemplo de ello, y yo los he “entregado a Satanás” para que aprendan a no dar una mala imagen de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Himeneo y Alexander son ejemplo de ello, y yo los he “entregado a Satanás” para que aprendan a no dar una mala imagen de Dios.