1 Timothy 2:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
del cual yo soy puesto por predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), maestro de los gentiles en fidelidad y verdad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Del qual yo ſoy pueſto por predicador y Apostol (digo verdad en el Chriſto, no miento) Doctor de las Gentes en fidelidad y verdad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De todo ello he sido constituido pregonero y apóstol —estoy diciendo la pura verdad— con el fin de instruir a los paganos en la fe y en la verdad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De todo ello he sido constituido pregonero y apóstol —estoy diciendo la pura verdad— con el fin de instruir a los paganos en la fe y en la verdad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De todo ello he sido constituido pregonero y apóstol —estoy diciendo la pura verdad— con el fin de instruir a los paganos en la fe y en la verdad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De todo ello he sido constituido pregonero y apóstol —estoy diciendo la pura verdad— con el fin de instruir a los paganos en la fe y en la verdad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y para esto yo fui constituido predicador y apóstol (digo la verdad en Cristo, no miento) como maestro de los gentiles en fe y verdad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Para lo cual yo soy ordenado predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), maestro de los gentiles en fe y verdad.
Spanish DHH 1996
Por esto he sido nombrado mensajero y apóstol, y se me ha encargado que enseñe la fe y la verdad a los no judíos. Lo que digo es cierto, no miento.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
del cual yo soy puesto por predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), maestro de los gentiles en fidelidad y verdad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para lo cual yo fui puesto como predicador y apóstol (digo verdad, no miento), maestro de los gentiles en la fe y la verdad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y para esto yo fui constituido predicador y apóstol, (digo la verdad en Cristo, no miento), como maestro de los gentiles en fe y verdad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y digo la verdad, sin mentir: he sido puesto como predicador y apóstol para enseñar esta verdad a los gentiles.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
para lo cual fui yo constituido predicador y apóstol—digo la verdad en el Mesías, no miento—maestro de los gentiles en fe y verdad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y yo fui elegido como predicador y apóstol para enseñarles a los gentiles este mensaje acerca de la fe y la verdad. No estoy exagerando, solo digo la verdad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y para proclamarlo me nombró heraldo y apóstol. Digo la verdad y no miento: Dios me hizo maestro de los gentiles para enseñarles la verdadera fe.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por eso me nombró predicador y apóstol de ese mensaje. Digo la verdad y no miento: Dios me hizo maestro de los no judíos para enseñarles la verdadera fe.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso fui nombrado apóstol para anunciar este mensaje, o sea fui nombrado maestro para promover la verdad y la fe a los que no son judíos. No les miento, lo que les digo es cierto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y de esto (digo la verdad en Cristo, no miento) yo fui constituido predicador y apóstol, maestro de los gentiles en la fe y en la verdad.
Spanish RVA 1989
Para esto yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles en fe y verdad. Digo la verdad; no miento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Para esto yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles en fe y verdad. Digo la verdad; no miento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Para esto fui constituido predicador y apóstol (digo la verdad en Cristo, no miento), y maestro de los no judíos en la fe y la verdad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para esto yo fui constituido predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), y maestro de los gentiles en fe y verdad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Para esto yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles en fe y verdad. Digo la verdad en Cristo, no miento.
Spanish Reina Valera NT 1858
De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento;) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para esto yo fui constituido predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), y maestro de los gentiles en fe y verdad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios me envió a dar esta buena noticia a los que no son judíos. Debo enseñarles la verdad y lo que significa confiar en Dios. ¡Les aseguro que no estoy mintiendo, sino que digo la verdad!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Fui designado para compartir este mensaje y ser su mensajero, ser un maestro para los extranjeros sobre la fe en Dios y la verdad (no miento, digo la verdad).
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Fui designado para compartir este mensaje y ser su mensajero, ser un maestro para los extranjeros sobre la fe en Dios y la verdad (no miento, digo la verdad).