1 Timothy 2:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Quiero, pues, que los varones oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quiero, pues, que los varones oren en todo lugar leuantando manos limpias, ſin yra ni contienda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Es, pues, mi deseo que en cualquier circunstancia los varones eleven una oración pura, libre de odios y altercados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Es, pues, mi deseo que en cualquier circunstancia los varones eleven una oración pura, libre de odios y altercados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Es, pues, mi deseo que en cualquier circunstancia los varones eleven una oración pura, libre de odios y altercados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Es, pues, mi deseo que en cualquier circunstancia los varones eleven una oración pura, libre de odios y altercados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por consiguiente, quiero que en todo lugar los hombres oren levantando manos santas, sin ira ni discusiones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda.
Spanish DHH 1996
Así pues, quiero que los hombres oren en todas partes, y que eleven sus manos a Dios con pureza de corazón y sin enojos ni discusiones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Quiero, pues, que los varones oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Quiero pues que los varones oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, quiero que en todo lugar los hombres oren levantando manos santas, sin ira ni discusiones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por lo tanto, quiero que en todas partes los hombres oren, alzando ante Dios manos santas, libres de ira y resentimiento;
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Quiero, pues, que los hombres oren en todo logar, levantando manos santas, sin ira ni contienda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Deseo que en cada lugar de adoración los hombres oren con manos santas, levantadas a Dios, y libres de enojo y controversia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Quiero, pues, que en todas partes los hombres levanten las manos al cielo con pureza de corazón, sin enojos ni contiendas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Quiero, pues, que en todas partes los hombres oren, levantando las manos al cielo con un corazón sincero, sin enojos ni peleas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Quiero que los hombres oren en todas partes. Los que levanten las manos a Dios para orar deben vivir de una manera consagrada a Dios, sin dejarse enojar ni meterse en discusiones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, y levanten manos limpias, sin ira ni contienda.
Spanish RVA 1989
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos piadosas, sin ira ni discusión.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos piadosas, sin ira ni discusión.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por tanto, quiero que los hombres oren en todas partes, y levanten manos santas, sin ira ni contienda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda.
Spanish Reina Valera NT 1858
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Deseo que en todas partes los varones dejen de discutir y de enojarse, y que en vez de eso sean buenos cristianos y oren.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo que realmente quiero es que los hombres en todas partes oren a Dios con sinceridad. ¡Sin enojos ni discusiones!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Lo que realmente quiero es que los hombres en todas partes oren a Dios con sinceridad. ¡Sin enojos ni discusiones!