1 Timothy 3:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren irreprensibles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y estos aun tambien ſean antes prouados, y anſi ministren, ſi fueren ſin crimen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Antes de nada debe comprobarse su conducta y sólo si son irreprochables podrán ejercer el diaconado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ante todo debe comprobarse su conducta y solo si son irreprochables podrán ejercer el diaconado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ante todo debe comprobarse su conducta y solo si son irreprochables podrán ejercer el diaconado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Antes de nada debe comprobarse su conducta y sólo si son irreprochables podrán ejercer el diaconado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Que también éstos sean sometidos a prueba primero, y si son irreprensibles, que entonces sirvan como diáconos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y éstos también sean primero puestos a prueba; y luego ejerzan el diaconado, si fueren irreprensibles.
Spanish DHH 1996
Primero deberán ser sometidos a prueba, y después, si son irreprochables, podrán ejercer el diaconado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren irreprensibles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Éstos también sean probados primero, y entonces sirvan como diáconos, siendo irreprochables.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que también estos sean sometidos a prueba primero, y si son irreprensibles, que entonces sirvan como diáconos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Primero deben ser puestos a prueba, y después, si no hay nada malo de qué acusarlos, que sirvan como diáconos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y que estos también sean probados primero, y después sirvan como diáconos, si son irreprensibles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que sean evaluados cuidadosamente antes de ser nombrados como diáconos. Si pasan el examen, entonces que sirvan como diáconos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que primero sean puestos a prueba, y después, si no hay nada que reprocharles, que sirvan como diáconos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Que primero sean puestos a prueba y después, si no hay nada en su contra, que sirvan como diáconos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Primero, hay que ponerlos a prueba y entonces, si no hay nada en su contra, podrán servir a la iglesia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y además, estos primero deben ser sometidos a prueba, y luego, si no hay nada que reprocharles, podrán ejercer el diaconado.
Spanish RVA 1989
Que éstos sean probados primero y que después sirvan como diáconos, si es que son hallados irreprensibles.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Que estos sean probados primero y que después sirvan como diáconos, si es que son hallados irreprensibles.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, estos primero deben ser puestos a prueba y, si son irreprensibles, entonces podrán ejercer el diaconado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren sin crimen.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren sin crimen.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estos también sean sometidos a prueba primero, y entonces ejerzan el diaconado, si son irreprensibles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y estos también sean sometidos primero a prueba, y luego, si son irreprochables, podrán ejercer el diaconado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y estos tambien sean ántes probados; y así ministren, si fueren sin crímen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y éstos también sean sometidos a prueba primero, y entonces ejerzan el diaconado, si son irreprensibles.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Deben tener una sola esposa, y dirigir bien a sus hijos y a toda su familia. Las mujeres también deben ser respetables. No deben ser chismosas, sino más bien serias y fieles en todo. Los que quieran ser diáconos serán puestos a prueba. Si no hay nada de qué acusarlos, y pasan la prueba, trabajarán en la iglesia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Deben ser probados primero, y si no se halla en ellos ninguna falta, entonces permítanles servir como diáconos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Deben ser probados primero, y si no se halla en ellos ninguna falta, entonces permítanles servir como diáconos.