1 Timothy 5:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Tampoco admitas las ociosas, enseñadas a andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, ansimismo tambien las ociosas enseñadas à andar de caſa en caſa: y no solamente ociosas, mas aun parleras, y curiosas, parlando loque no conuiene.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Además, aprenden a vivir ociosamente y no hacen más que andar de casa en casa; desocupadas como están, viven del comadreo, se entrometen en todo y hablan de lo que no deben.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Además, aprenden a vivir ociosamente y no hacen más que andar de casa en casa; desocupadas como están, viven del comadreo, se entrometen en todo y hablan de lo que no deben.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Además, aprenden a vivir ociosamente y no hacen más que andar de casa en casa; desocupadas como están, viven del comadreo, se entrometen en todo y hablan de lo que no deben.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Además, aprenden a vivir ociosamente y no hacen más que andar de casa en casa; desocupadas como están, viven del comadreo, se entrometen en todo y hablan de lo que no deben.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y además, aprenden a estar ociosas, yendo de casa en casa; y no sólo ociosas, sino también charlatanas y entremetidas, hablando de cosas que no son dignas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y así también aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas e indiscretas, hablando cosas que no debieran.
Spanish DHH 1996
Además, andan de casa en casa y se vuelven perezosas; y no solo perezosas, sino también chismosas, metiéndose en todo y hablando lo que no conviene.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tampoco admitas las ociosas, enseñadas a andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y aprenden también a estar ociosas, yendo de casa en casa; y no sólo ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando las cosas que no deben.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y además, aprenden a estar ociosas, yendo de casa en casa. Y no solo son ociosas, sino también charlatanas y entremetidas, hablando de cosas que no son dignas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Además, se acostumbran a estar ociosas y andar de casa en casa y se vuelven perezosas, chismosas y entrometidas, hablando de lo que no deben.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y a la vez aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando cosas que no convienen.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y, si están en la lista, se acostumbrarán a ser perezosas y pasarán todo el tiempo yendo de casa en casa chismeando, entrometiéndose en la vida de los demás y hablando de lo que no deben.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Además se acostumbran a estar ociosas y andar de casa en casa. Y no sólo se vuelven holgazanas sino también chismosas y entrometidas, hablando de lo que no deben.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Además se vuelven perezosas y andan de casa en casa. Y no solo se vuelven perezosas, sino también chismosas y entrometidas, hablando de lo que no deben.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Además caen en el hábito de la pereza y de andar de casa en casa. No solamente son perezosas sino también chismosas y entrometidas, hablando de lo que no les interesa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Además, aprenden a estar ociosas y a andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas y entrometidas, y hablan de lo que no conviene.
Spanish RVA 1989
Y a la vez aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa. No sólo aprenden a ser ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando lo que no conviene.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y a la vez aprenden a ser ociosas andando de casa en casa. No solo aprenden a ser ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando lo que no conviene.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, aprenden a ser ociosas y a andar de casa en casa; y no solamente se vuelven ociosas sino también chismosas y entrometidas, y hablan de lo que no deben.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aun también se acostrumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aun también se acostrumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y también aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando lo que no debieran.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y también aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas y entrometidas, hablando lo que no debieran.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y aun tambien se acostumbran, [hechas] ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino tambien parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y también aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando lo que no debieran.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Además, se vuelven perezosas y se acostumbran a andar de casa en casa para llevar y traer chismes, y para meterse en asuntos ajenos y hablar de lo que no deben.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Además ellas se acostumbran a una vida de pereza, donde simplemente se visitan unas a otras en sus casas. No solo son perezosas, sino que andan en chismes y se entrometen hablando de cosas que no deberían.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Además ellas se acostumbran a una vida de pereza, donde simplemente se visitan unas a otras en sus casas. No solo son perezosas, sino que andan en chismes y se entrometen hablando de cosas que no deberían.