1 Timothy 5:16 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Si algún fiel o alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la Iglesia; a fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi algũ fiel [ô alguna fiel] tiene biudas, mantengalas, y no séa cargada la Igleſia: paraque ya loque es menester para las que de verdad ſon biudas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si una creyente tiene viudas en su familia, que las cuide ella y evite así que se conviertan en carga para la comunidad; de esta manera la comunidad podrá atender a las que son verdaderamente viudas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si una creyente tiene viudas en su familia, que las cuide ella y evite así que se conviertan en carga para la comunidad; de esta manera la comunidad podrá atender a las que son verdaderamente viudas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si una creyente tiene viudas en su familia, que las cuide ella y evite así que se conviertan en carga para la comunidad; de esta manera la comunidad podrá atender a las que son verdaderamente viudas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si una creyente tiene viudas en su familia, que las cuide ella y evite así que se conviertan en carga para la comunidad; de esta manera la comunidad podrá atender a las que son verdaderamente viudas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si alguna creyente tiene viudas en la familia, que las mantenga, y que la iglesia no lleve la carga para que pueda ayudar a las que en verdad son viudas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si alguno, o alguna de los creyentes tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; a fin de que pueda ayudar a las que en verdad son viudas.
Spanish DHH 1996
Si alguna mujer creyente tiene viudas en su familia, que las ayude; así no serán una carga para la iglesia, y la iglesia podrá ayudar a las viudas que realmente no tengan a quien recurrir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si algún fiel o alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la Iglesia; a fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si alguna creyente tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la Iglesia, a fin de que ayude a las que realmente son viudas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si alguna creyente tiene viudas en la familia, que las mantenga, y que la iglesia no lleve la carga para que pueda ayudar a las que en verdad son viudas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si alguna mujer creyente tiene una viuda en la familia, está obligada a mantenerla, y no debe dejarle esta carga a la iglesia. Así la iglesia puede dedicar sus recursos al cuidado de las viudas que no tienen a nadie en este mundo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, que las ayude, y que la iglesia no lleve la carga, para que pueda ayudar a las que realmente son viudas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si una mujer creyente tiene parientes que son viudas, debe cuidar de ellas y no darle a la iglesia la responsabilidad. Entonces, la iglesia podrá atender a las viudas que están realmente solas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si alguna creyente tiene viudas en su familia, debe ayudarlas para que no sean una carga a la iglesia; así la iglesia podrá atender a las viudas desamparadas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si alguna creyente tiene viudas en su familia, debe ayudarlas. De esta manera la iglesia no tendrá que gastar en ellas, y así podrá atender a las viudas que no tienen quien les ayude.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Puede darse el caso de que una creyente tenga viudas en su familia. Entonces ella misma debe mantenerlas. Así la iglesia no tendrá que hacerse cargo de ellas y podrá ayudar a las viudas que realmente lo necesitan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, que las mantenga, de modo que no se vuelvan una carga para la Iglesia; así la iglesia tendrá lo suficiente para ayudar a las que de verdad son viudas.
Spanish RVA 1989
Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, cuídelas. No sea carga para la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que realmente son viudas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, cuídelas. No sea carga para la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que realmente son viudas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, que las mantenga, para no gravar a la iglesia; así habrá lo suficiente para las viudas que en verdad lo son.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si algún fiel ó alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; á fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si algún fiel ó alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; á fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, que las mantenga, y no sea gravada la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que en verdad son viudas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, que las mantenga, y no sea gravada la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que en verdad son viudas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Si algun fiel ó alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; á fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, que las mantenga, y no sea gravada la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que en verdad son viudas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si alguna mujer cree en Jesucristo, y en su familia hay alguna viuda, debe ayudarla. De este modo la iglesia tendrá una responsabilidad menos y podrá ayudar a las viudas que realmente lo necesiten.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Toda mujer cristiana que tenga viudas en la familia debe ayudarlas, para que la iglesia no reciba la carga de tal responsabilidad y pueda ayudar a las viudas que realmente están en necesidad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Toda mujer cristiana que tenga viudas en la familia debe ayudarlas, para que la iglesia no reciba la carga de tal responsabilidad y pueda ayudar a las viudas que realmente están en necesidad.