1 Timothy 5:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Te requiero delante de Dios y del Señor Jesús, el Cristo, y de sus Angeles escogidos, que guardes estas cosas, sin perjuicio de nadie, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Requiero te delãte de Dios y del Señor Iesus el Chriſto, y de ſus Angeles escogidos, que guardes estas coſas: ſin per juyzio de nadie, que nada hagas acostandote à la vna parte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ante Dios, ante Cristo Jesús y ante los ángeles elegidos te ruego encarecidamente que cumplas todo esto con imparcialidad, sin dejarte arrastrar por preferencias humanas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ante Dios, ante Cristo Jesús y ante los ángeles elegidos te ruego encarecidamente que cumplas todo esto con imparcialidad, sin dejarte arrastrar por preferencias humanas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ante Dios, ante Cristo Jesús y ante los ángeles elegidos te ruego encarecidamente que cumplas todo esto con imparcialidad, sin dejarte arrastrar por preferencias humanas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ante Dios, ante Cristo Jesús y ante los ángeles elegidos te ruego encarecidamente que cumplas todo esto con imparcialidad, sin dejarte arrastrar por preferencias humanas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Te encargo solemnemente en la presencia de Dios y de Cristo Jesús y de sus ángeles escogidos, que conserves estos principios sin prejuicios, no haciendo nada con espíritu de parcialidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Te exhorto delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, a que guardes estas cosas sin prejuicios, que nada hagas con parcialidad.
Spanish DHH 1996
Te encargo delante de Dios, de Cristo Jesús y de los ángeles escogidos, que sigas estas normas sin hacer distinciones ni preferencias.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Te requiero delante de Dios y del Señor Jesús el Cristo, y de sus Angeles escogidos, que guardes estas cosas, sin perjuicio de nadie, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te encargo solemnemente delante de Dios y de Cristo Jesús y de los ángeles escogidos, que obedezcas estas normas sin prejuicio, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Te encargo solemnemente en la presencia de Dios y de Cristo Jesús y de Sus ángeles escogidos, que conserves estos principios sin prejuicios, no haciendo nada con espíritu de parcialidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Delante de Dios, de Cristo Jesús y de los santos ángeles, te encarezco que sigas estas instrucciones sin dejarte llevar de prejucios y favoritismos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Te exhorto delante de Dios y del Señor Jesús Mesías y de los ángeles escogidos, a que guardes estas cosas sin prejuicio, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te ordeno solemnemente, en presencia de Dios y de Cristo Jesús y de los ángeles altísimos, que obedezcas estas instrucciones sin tomar partido ni mostrar favoritismo por nadie.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te insto delante de Dios, de Cristo Jesús y de los santos ángeles, a que sigas estas instrucciones sin dejarte llevar de prejuicios ni favoritismos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Te pido delante de Dios, de Cristo Jesús y de los ángeles elegidos a que sigas estas instrucciones sin dejarte llevar por prejuicios ni favoritismos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Delante de Dios, de Jesucristo y de los ángeles elegidos, te encargo que hagas todo esto sin tomar partido ni tener preferencias.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te encarezco delante de Dios, del Señor Jesucristo y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicios de nadie y que no hagas nada con parcialidad.
Spanish RVA 1989
Requiero solemnemente delante de Dios y de Cristo Jesús y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicio, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Requiero solemnemente, delante de Dios y de Cristo Jesús y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicio, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicios y sin actuar con parcialidad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Te requiero delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin perjuicio de nadie, que nada hagas inclinándote á la una parte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Te requiero delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin perjuicio de nadie, que nada hagas inclinándote á la una parte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicios, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Te encarezco delante de Dios, del Señor Jesucristo y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicios, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish Reina Valera NT 1858
[Te] requiero delante de Dios y del Señor Jesu-Cristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin perjuicio de nadie, que nada hagas inclinándote á la una parte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicios, no haciendo nada con parcialidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios, y Jesucristo, y todos los ángeles que Dios ha elegido, están escuchando lo que te voy a decir: Obedece todo lo que te he ordenado hacer y sé justo con todos, sin tener favoritos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ante Dios y Cristo Jesús, y ante los santos ángeles, yo te instruyo con estas indicaciones sin prejuicio alguno. No actúes con favoritismo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ante Dios y Cristo Jesús, y ante los santos ángeles, yo te instruyo con estas indicaciones sin prejuicio alguno. No actúes con favoritismo.