1 Timothy 6:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, y apartase de las voces profanas de vanas cosas, y los argumentos del vano nombre de ciencia;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ O Timotheo, guarda loque ſe teha encomendado, y aparta de ti las bozes profanas de vanas coſas, y los argumentos del vano nombre de sciencia:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Querido Timoteo, conserva lo que te ha sido transmitido. Haz oídos sordos a toda estéril y profana palabrería, así como a las objeciones de esa pretendida ciencia
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Querido Timoteo, conserva lo que te ha sido transmitido. Haz oídos sordos a toda estéril y profana palabrería, así como a las objeciones de esa pretendida ciencia
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Querido Timoteo, conserva lo que te ha sido transmitido. Haz oídos sordos a toda estéril y profana palabrería, así como a las objeciones de esa pretendida ciencia
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Querido Timoteo, conserva lo que te ha sido transmitido. Haz oídos sordos a toda estéril y profana palabrería, así como a las objeciones de esa pretendida ciencia
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, y evita las palabrerías vacías y profanas, y las objeciones de lo que falsamente se llama ciencia,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas y vanas discusiones, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia;
Spanish DHH 1996
Timoteo, cuida bien lo que te he confiado. No escuches palabrerías mundanas y vacías, ni los argumentos que opone esa mal llamada ciencia,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, y apártate de las voces profanas de vanas cosas, y los argumentos del vano nombre de ciencia;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oh Timoteo! guarda lo que se te encomendó, evitando profanas y vanas palabrerías, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, y evita las palabrerías vacías y profanas, y las objeciones de lo que falsamente se llama ciencia,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Oh Timoteo, no dejes de cumplir con lo que Dios te ha encomendado. Evita las discusiones necias y mundanas y los argumentos de la falsa ciencia.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Oh Timoteo, guarda tu cometido, evitando las profanas palabrerías, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Timoteo, cuida bien lo que Dios te ha confiado. Evita las discusiones mundanas y necias con los que se oponen a ti, con su así llamado «conocimiento».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Timoteo, ¡cuida bien lo que se te ha confiado! Evita las discusiones profanas e inútiles, y los argumentos de la falsa ciencia.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Timoteo, ¡cuida de hacer bien el trabajo que Dios te ha confiado! Evita las discusiones por cuestiones de este mundo, eso no produce nada. Son discusiones de gente que cree tener conocimiento, pero eso es mentira.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Timoteo, mantente firme en lo que Dios te ha confiado. Evita a los que hablan tonterías que no vienen de Dios y que contradicen la verdad con un conocimiento que aparenta ser cierto, pero no lo es.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado; evita las conversaciones profanas de cosas sin sentido, así como los argumentos de la falsamente llamada ciencia,
Spanish RVA 1989
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas y vanas palabrerías y los argumentos de la falsamente llamada ciencia;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas y vanas palabrerías y los argumentos de la falsamente llamada ciencia
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado. Evita las pláticas profanas acerca de cosas vanas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas de vanas cosas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas de vanas cosas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas sobre cosas vanas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas sobre cosas vanas y los argumentos de la falsamente llamada ciencia,
Spanish Reina Valera NT 1858
Oh Timotéo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas de vanas cosas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas sobre cosas vanas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Timoteo, ¡trata de hacer bien tu trabajo! No prestes atención a lo que dicen los que no creen en Cristo, ni a los que critican nuestras enseñanzas y afirman tener la verdad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Timoteo, cuida lo que se te ha encomendado. No prestes atención a la habladuría sin sentido y a los argumentos basados en supuesto “conocimiento”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Timoteo, cuida lo que se te ha encomendado. No prestes atención a la habladuría sin sentido y a los argumentos basados en supuesto “conocimiento.”