2 Chronicles 10:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Así que, mi padre os cargó de grave yugo, y yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi que mi padre os cargó de graue yugo, y yo añidiré à vuestro yugo. mi padre os castigó con açotes, y yo con escorpiones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
si mi padre los cargó con un yugo insoportable, yo aumentaré su carga; si mi padre los castigaba con azotes, yo lo haré a latigazos”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
si mi padre os cargó con un yugo insoportable, yo aumentaré vuestra carga; si mi padre os castigaba con azotes, yo lo haré a latigazos».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
si mi padre los cargó con un yugo insoportable, yo aumentaré su carga; si mi padre los castigaba con azotes, yo lo haré a latigazos».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
si mi padre os cargó con un yugo insoportable, yo aumentaré vuestra carga; si mi padre os castigaba con azotes, yo lo haré a latigazos”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Por cuanto mi padre os cargó con un pesado yugo, yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que, mi padre os cargó de grave yugo, y yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré con escorpiones.
Spanish DHH 1996
si él os impuso un yugo pesado, yo lo haré más pesado todavía; y si él os azotaba con correas, yo os azotaré con látigos de puntas de hierro.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así que, mi padre os cargó de grave yugo, y yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así que, si mi padre os impuso un yugo pesado, yo añadiré a vuestro yugo: mi padre os castigó con azotes, pero yo, con escorpiones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por cuanto mi padre los cargó con un pesado yugo, yo añadiré a su yugo; mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡No seré nada complaciente, sino al contrario, seré mucho más duro con ustedes! ¡Si mi padre los castigaba con azotes, yo los castigaré con alacranes!”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Es cierto que mi padre les impuso cargas pesadas, ¡pero yo las haré aún más pesadas! ¡Mi padre los golpeaba con látigos, pero yo los azotaré con escorpiones!”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si él les impuso un yugo pesado, ¡yo les aumentaré la carga! Y si él los castigaba a ustedes con una vara, ¡yo lo haré con un látigo!”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y ahora ¿mi papá les dio un yugo demasiado pesado de llevar? ¡Pues yo les daré aun más! Si él los castigaba con azotes, yo los castigaré con látigos que llevan metal en la punta.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que, si mi padre os cargó de yugo pesado, yo lo haré aún más pesado; mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré con escorpiones».
Spanish RVA 1989
Ahora bien, mi padre cargó sobre vosotros un pesado yugo; pero yo añadiré a vuestro yugo. Mi padre os castigó con látigos; pero yo, con escorpiones."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora bien, mi padre cargó sobre ustedes un pesado yugo; pero yo añadiré a su yugo. Mi padre los castigó con látigos; pero yo, con escorpiones”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y si mi padre hizo pesado su yugo, yo voy a hacerlo aún más pesado; si mi padre los castigó con azotes, ¡yo los voy a castigar con látigos!”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así que, mi padre os cargó de grave yugo, y yo añadiré á vuestro yugo: mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así que, mi padre os cargó de grave yugo, y yo añadiré á vuestro yugo: mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así que, si mi padre os cargó de yugo pesado, yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que, si mi padre os cargó de yugo pesado, yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré con escorpiones.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así que, si mi padre os cargó de yugo pesado, yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si tu padre los trató mal, tú los tratarás peor. Si tu padre los azotaba con correas, tú lo harás con látigos de puntas de hierro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mi padre les puso una carga pesada, y yo la haré aún más pesada. Mi padre te castigó con látigos; yo los castigaré con escorpiones’”.