2 Chronicles 10:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas él, dejando el consejo que le dieron los viejos, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y que delante de él asistían;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas el dexando el consejo de los viejos, que le dierõ, tomó consejo con los mãcebos, que ſe auian criado con el, y que assistian delante deel,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Roboán desoyó el consejo que le dieron los ancianos y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y estaban a su servicio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Roboán desoyó el consejo que le dieron los ancianos y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y estaban a su servicio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Roboán desoyó el consejo que le dieron los ancianos y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y estaban a su servicio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Roboán desoyó el consejo que le dieron los ancianos y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y estaban a su servicio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y le servían.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas él, dejando el consejo que le dieron los viejos, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y que estaban a su servicio;
Spanish DHH 1996
Pero Roboam no hizo caso del consejo de los ancianos, sino que consultó a los muchachos que se habían criado con él y que estaban a su servicio,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas él, dejando el consejo que le dieron los viejos, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y que delante de él asistían;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él dejó de lado el consejo que le habían dado los ancianos, y consultó a los jóvenes que habían crecido con él y estaban delante de su presencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y le servían.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero él rechazó el consejo de los ancianos, y pidió la opinión de los jóvenes que se habían criado junto a él. ―Amigos míos —les dijo—, ¿qué piensan que debo hacer? ¿Debo ser más complaciente con ellos de lo que fue mi padre?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, Roboam rechazó el consejo de los ancianos y pidió, en cambio, la opinión de los jóvenes que se habían criado con él y que ahora eran sus consejeros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Roboán rechazó el consejo que le dieron los ancianos, y consultó más bien con los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Roboán no les hizo caso. Les pidió consejo a sus amigos jóvenes que habían sido criados con él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero él abandonó el consejo que le dieron los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y estaban a su servicio.
Spanish RVA 1989
Pero él dejó de lado el consejo que le habían dado los ancianos, y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero él dejó de lado el consejo que le habían dado los ancianos, y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Roboán no hizo caso del consejo de los ancianos, sino que les pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas él, dejando el consejo que le dieron los viejos, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y que delante de él asistían;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas él, dejando el consejo que le dieron los viejos, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y que delante de él asistían;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas él, dejando el consejo que le dieron los ancianos, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y que estaban a su servicio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero él abandonó el consejo que le dieron los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y estaban a su servicio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas él, dejando el consejo que le dieron los ancianos, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y que estaban a su servicio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Roboam no les hizo caso. En vez de eso, les pidió consejo a los muchachos que habían crecido con él y que estaban a su servicio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Roboam desestimó el consejo de los ancianos. En cambio, pidió consejo a los jóvenes con los que había crecido y que estaban cerca de él.