2 Chronicles 11:12 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y en todas las ciudades, escudos y lanzas. Las fortificó, pues, en gran manera, y Judá y Benjamín estuvieron de parte de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y en todas las ciudades escudos y lanças: y fortificólas en gran manera, y Iuda y Ben-iamin le eran sujetos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Reforzó al máximo cada una de las ciudades, abasteciéndolas de escudos y lanzas. Y así Roboán se quedó con Judá y Benjamín.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Reforzó al máximo cada una de las ciudades, abasteciéndolas de escudos y lanzas. Y así Roboán se quedó con Judá y Benjamín.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Reforzó al máximo cada una de las ciudades, abasteciéndolas de escudos y lanzas. Y así Roboán se quedó con Judá y Benjamín.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Reforzó al máximo cada una de las ciudades, abasteciéndolas de escudos y lanzas. Y así Roboán se quedó con Judá y Benjamín.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y puso escudos y lanzas en todas las ciudades y las reforzó en gran manera. Así mantuvo a su lado a Judá y a Benjamín.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y en todas las ciudades, puso escudos y lanzas. Las fortificó, pues, en gran manera, y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish DHH 1996
Además proveyó de escudos y lanzas a todas y cada una de las ciudades, y las reforzó de manera extraordinaria. Así pues, Roboam quedó en posesión de Judá y Benjamín.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y en todas las ciudades, escudos y lanzas. Las fortificó, pues, en gran manera, y Judá y Benjamín estuvieron de parte de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y en cada ciudad puso paveses y lanzas, y las reforzó en gran manera. Así retuvo a Judá y Benjamín.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y puso escudos y lanzas en todas las ciudades y las reforzó en gran manera. Así mantuvo a su lado a Judá y a Benjamín.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se establecieron arsenales en cada ciudad para mantener existencias de escudos y lanzas, como otra medida de seguridad; porque solamente los israelitas de Judá y de Benjamín permanecían leales al rey.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También, como medida de seguridad adicional, puso escudos y lanzas en esas ciudades. Así que solo Judá y Benjamín quedaron bajo su control.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y las armó a todas con escudos y lanzas. Así fortificó completamente todas las ciudades y quedó en posesión de Judá y de Benjamín.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Armó con escudos y lanzas todas las ciudades y las fortificó muy bien. Así quedó en posesión de Judá y de Benjamín.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
en todas las ciudades había escudos y lanzas. Las fortificó, pues, en gran manera; y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish RVA 1989
Proveyó escudos y lanzas a todas las ciudades, y las fortificó en gran manera. Así Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Proveyó escudos y lanzas a todas las ciudades, y las fortificó en gran manera. Así Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, en todas las ciudades puso escudos y lanzas, de modo que las fortificó en gran manera, y Judá y Benjamín eran súbditos suyos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y en todas las ciudades, escudos y lanzas. Fortificólas pues en gran manera, y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y en todas las ciudades, escudos y lanzas. Fortificólas pues en gran manera, y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y en todas las ciudades puso escudos y lanzas. Las fortificó, pues, en gran manera; y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
en todas las ciudades había escudos y lanzas. Las fortificó, pues, en gran manera; y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y en todas las ciudades puso escudos y lanzas. Las fortificó, pues, en gran manera; y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Almacenó escudos y lanzas en todas las ciudades y las hizo muy fuertes. Así mantuvo a Judá y a Benjamín bajo su dominio.