2 Chronicles 11:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tras aquéllos acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar al SEÑOR Dios de Israel; y vinieron a Jerusalén para sacrificar al SEÑOR, el Dios de sus padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tras ellos vinieron tambien de todos los tribus de Iſrael, los que auian pueſto ſu coraçon en buscar à Iehoua Dios de Iſrael: y vinieróse à Ieruſalem para sacrificar à Iehoua el Dios de ſus padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Siguiendo a los levitas, gentes de todas las tribus de Israel, deseando seguir al Señor Dios de Israel, fueron a Jerusalén para hacer sacrificios al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Siguiendo a los levitas, gentes de todas las tribus de Israel, deseando seguir al Señor Dios de Israel, fueron a Jerusalén para hacer sacrificios al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Siguiendo a los levitas, gentes de todas las tribus de Israel, deseando seguir al Señor Dios de Israel, fueron a Jerusalén para hacer sacrificios al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Siguiendo a los levitas, gentes de todas las tribus de Israel, deseando seguir al Señor Dios de Israel, fueron a Jerusalén para hacer sacrificios al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aquellos de entre todas las tribus de Israel que habían resuelto en su corazón buscar al SEÑOR, Dios de Israel, los siguieron a Jerusalén para sacrificar al SEÑOR, Dios de sus padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tras aquéllos acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar a Jehová Dios de Israel; y se vinieron a Jerusalén para ofrecer sacrificios a Jehová, el Dios de sus padres.
Spanish DHH 1996
Además, los que tenían el sincero propósito de buscar al Señor, el Dios de Israel, siguieron el ejemplo de los sacerdotes y levitas, y se fueron a Jerusalén para ofrecer sacrificios al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tras de aquellos acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar al SEÑOR Dios de Israel; y vinieron a Jerusalén para sacrificar al SEÑOR, el Dios de sus padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, aquellos de entre todas las tribus de Israel que habían puesto su corazón para buscar a YHVH, Dios de Israel, los siguieron a Jerusalem para ofrecer sacrificios a YHVH, el Dios de sus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aquellos de entre todas las tribus de Israel que habían resuelto en su corazón buscar al S eñor***, Dios de Israel, los siguieron a Jerusalén para sacrificar al S eñor***, Dios de sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
También el verdadero pueblo de Dios, de todas partes de Israel, comenzó a trasladarse a Jerusalén, pues allí podían adorar libremente al Señor, Dios de sus padres, y ofrecerle sacrificios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De todas las tribus de Israel, los que querían adorar de corazón al Señor, Dios de Israel, siguieron a los levitas a Jerusalén, donde podían ofrecer sacrificios al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tras los levitas se fue gente de todas las tribus de Israel que con todo el corazón buscaba al SEÑOR, Dios de Israel. Llegaron a Jerusalén para ofrecer sacrificios al SEÑOR, Dios de sus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los que de todas las tribus de Israel eran seguidores sinceros del SEÑOR, Dios de Israel, se fueron tras los levitas a Jerusalén para ofrecer sacrificios al SEÑOR, Dios de sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tras aquellos acudieron también de todas las tribus de Israel, los que tenían el propósito sincero de buscar al Señor, Dios de Israel; y fueron a Jerusalén para ofrecer sacrificios al Señor, el Dios de sus padres.
Spanish RVA 1989
Tras ellos llegaron también personas de todas las tribus de Israel, que habían decidido en su corazón buscar a Jehovah Dios de Israel. Ellos fueron a Jerusalén para ofrecer sacrificios a Jehovah, Dios de sus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tras ellos llegaron también personas de todas las tribus de Israel, que habían decidido en su corazón buscar al SEÑOR Dios de Israel. Ellos fueron a Jerusalén para ofrecer sacrificios al SEÑOR, Dios de sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tras los levitas se fueron muchos de las tribus de Israel que de corazón se habían dispuesto a buscar al Señor y Dios de Israel, así que llegaron a Jerusalén para ofrecer sacrificios al Señor y Dios de sus padres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tras aquéllos acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar á Jehová Dios de Israel; y viniéronse á Jerusalem para sacrificar á Jehová, el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tras aquéllos acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar á Jehová Dios de Israel; y viniéronse á Jerusalem para sacrificar á Jehová, el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tras aquellos acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar a Jehová Dios de Israel; y vinieron a Jerusalén para ofrecer sacrificios a Jehová, el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tras aquellos acudieron también de todas las tribus de Israel, los que tenían el propósito sincero de buscar a Jehová, Dios de Israel; y fueron a Jerusalén para ofrecer sacrificios a Jehová, el Dios de sus padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tras aquellos acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar a Jehová Dios de Israel; y vinieron a Jerusalén para ofrecer sacrificios a Jehová, el Dios de sus padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Con ellos, llegaron a Jerusalén israelitas de todas las tribus. Era gente que con toda sinceridad quería adorar al Dios de Israel, el Dios de sus antepasados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los de todas las tribus de Israel que estaban comprometidos con el culto a su Dios seguían a los levitas a Jerusalén para sacrificar al Señor, el Dios de sus antepasados.