2 Chronicles 11:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y puso Roboam a Abías hijo de Maaca por cabeza y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y puso Roboam à Abias hijo de Maacha por cabeça y principe de ſus hermanos, porque lo queria hazer rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Roboán designó a Abías, el hijo de Maacá, como jefe y príncipe de sus hermanos, pues quería hacerlo rey,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Roboán designó a Abías, el hijo de Maacá, como jefe y príncipe de sus hermanos, pues quería hacerlo rey,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Roboán designó a Abías, el hijo de Maacá, como jefe y príncipe de sus hermanos, pues quería hacerlo rey,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Roboán designó a Abías, el hijo de Maacá, como jefe y príncipe de sus hermanos, pues quería hacerlo rey,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Roboam puso a Abías, hijo de Maaca, por cabeza y jefe entre sus hermanos, porque quería hacerlo rey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y puso Roboam a Abías hijo de Maaca por cabeza y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
Spanish DHH 1996
Roboam nombró a Abiam, hijo de Maacá, jefe de sus hermanos, pues quería hacerle rey.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y puso Roboam a Abías hijo de Maaca por cabeza y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Roboam designó a Abías, hijo de Maaca, como cabeza y príncipe entre sus hermanos, porque quería hacer que reinara.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Roboam puso a Abías, hijo de Maaca, por cabeza y jefe entre sus hermanos, porque quería hacerlo rey.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El hijo de Macá, llamado Abías era el favorito de Roboán; por eso lo puso como jefe de sus hermanos, pues su deseo era hacerlo rey.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Roboam nombró líder entre los príncipes a Abías, hijo de Maaca, y así puso en claro que él sería el próximo rey.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Roboán puso como jefe de sus hermanos a Abías hijo de Macá, pues tenía la intención de hacerlo rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Roboán designó a Abías hijo de Macá como jefe de sus hermanos, pues quería que él fuera rey.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y puso Roboam a Abías hijo de Maaca como jefe y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerlo rey.
Spanish RVA 1989
Roboam puso a Abías, hijo de Maaca, como jefe y príncipe entre sus hermanos, a fin de proclamarle rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Roboam puso a Abías, hijo de Maaca, como jefe y príncipe entre sus hermanos, a fin de proclamarlo rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A Abías hijo de Macá, Roboán lo nombro jefe y príncipe de sus hermanos, pues pensaba nombrarlo rey.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y puso Roboam á Abías hijo de Maachâ por cabeza y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y puso Roboam á Abías hijo de Maachâ por cabeza y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y puso Roboam a Abías hijo de Maaca por jefe y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y puso Roboam a Abías hijo de Maaca como jefe y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerlo rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y puso Roboam a Abías hijo de Maaca por jefe y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y quería que su hijo Abiam fuera el rey, lo nombró jefe de todos sus hermanos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Roboam nombró a Abías, hijo de Maacá, príncipe heredero entre sus hermanos, planeando hacerlo rey.