2 Chronicles 12:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando Roboam hubo confirmado el reino, dejó la ley del SEÑOR, y con él todo Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Como Roboam vuo confirmado el reyno, dexó la Ley de Iehoua, y con el todo Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Roboán consolidó su reino y se afianzó, él y todo Israel abandonaron la ley del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Roboán consolidó su reino y se afianzó, él y todo Israel abandonaron la ley del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Roboán consolidó su reino y se afianzó, él y todo Israel abandonaron la ley del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Roboán consolidó su reino y se afianzó, él y todo Israel abandonaron la ley del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando el reino de Roboam se había afianzado y fortalecido, él abandonó la ley del SEÑOR y todo Israel con él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que cuando Roboam se fortaleció y afirmó el reino, dejó la ley de Jehová, y con él todo Israel.
Spanish DHH 1996
Cuando se consolidó el reinado de Roboam y él se sintió fuerte, dejó de cumplir la ley del Señor, y todo Israel hizo lo mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando Roboam hubo confirmado el reino, cuando se fortaleció, dejó la ley del SEÑOR, y con él todo Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero aconteció que cuando el reino de Roboam se había consolidado, y él se había fortalecido, abandonó la Ley de YHVH, y todo Israel con él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando el reino de Roboam se había afianzado y fortalecido, él abandonó la ley del S eñor*** y todo Israel con él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero justo cuando Roboán se encontraba en la cima de su popularidad y poder, abandonó la ley del Señor, y el pueblo lo siguió en este pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Roboam estaba fuerte y firmemente establecido, abandonó la ley del Señor y todo Israel lo siguió en este pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de que Roboán consolidó su reino y se afirmó en el trono, él y todo Israel abandonaron la ley del SEÑOR
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de que Roboán estabilizó su reino y su autoridad, él y todo Israel abandonaron la ley del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Roboam consolidó el reino, dejó la ley del Señor, y todo Israel con él.
Spanish RVA 1989
Cuando se consolidó y se fortaleció el reino de Roboam, éste abandonó la ley de Jehovah, y todo Israel con él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando se consolidó y se fortaleció el reino de Roboam, este abandonó la ley del SEÑOR, y todo Israel con él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Una vez que Roboán consolidó su reinado, él y todos los israelitas se apartaron de la ley del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y COMO Roboam hubo confirmado el reino, dejó la ley de Jehová, y con él todo Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y COMO Roboam hubo confirmado el reino, dejó la ley de Jehová, y con él todo Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando Roboam había consolidado el reino, dejó la ley de Jehová, y todo Israel con él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Roboam consolidó el reino, dejó la ley de Jehová, y todo Israel con él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando Roboam había consolidado el reino, dejó la ley de Jehová, y todo Israel con él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cuanto Roboam se dio cuenta de que su reino era firme y poderoso, él y todo el pueblo de Israel dejaron de obedecer la ley de Dios. Por esa razón, cuando Roboam cumplió cinco años en el reinado, Dios permitió que Sisac, rey de Egipto, conquistara a los israelitas. Sisac tenía un ejército de mil doscientos carros de combate y sesenta mil jinetes; además, venían con él soldados libios, suquienos y etíopes, en tal cantidad que no se podían contar. El rey de Egipto fue conquistando, una tras otra, las ciudades y fortalezas de Judá, y finalmente llegó hasta Jerusalén. Los principales jefes de Judá se habían reunido allí con Roboam, y fue entonces cuando el profeta Semaías les dijo: «Este es el mensaje de Dios para ustedes: “Como se olvidaron de mí, ahora yo los abandono y los dejo bajo el poder de Sisac”». Entonces los jefes y el rey reconocieron con humildad su maldad y confesaron: «¡El castigo de Dios es justo!» Cuando Dios se dio cuenta de que habían reconocido con humildad su pecado, les mandó este mensaje por medio de Semaías: «Ustedes han sido humildes al reconocer su pecado, y por eso no dejaré que Sisac destruya por completo Jerusalén. En poco tiempo los liberaré de su poder. Sin embargo, para que sepan cuán diferente es servirme a mí, que servir a los reyes de este mundo, serán servidores del rey de Egipto». Entonces Sisac atacó y conquistó a Jerusalén. Se llevó todos los tesoros del templo de Dios y del palacio real, incluyendo los escudos de oro que había hecho Salomón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una vez que Roboam se afianzó en el trono y estuvo seguro de su poder, junto con todos los israelitas abandonó la ley del Señor.