2 Chronicles 12:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam paveses de bronce, y los entregó en manos de los príncipes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo el rey Roboam en lugar de ellos paueses de metal, y entrególos en manos de los principes de la guarda, que guardaua la entrada dela caſa del Rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey Roboán los sustituyó con escudos de bronce y los puso al cuidado de los jefes de la escolta que custodiaban la entrada del palacio real.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey Roboán los sustituyó con escudos de bronce y los puso al cuidado de los jefes de la escolta que custodiaban la entrada del palacio real.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey Roboán los sustituyó con escudos de bronce y los puso al cuidado de los jefes de la escolta que custodiaban la entrada del palacio real.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey Roboán los sustituyó con escudos de bronce y los puso al cuidado de los jefes de la escolta que custodiaban la entrada del palacio real.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el rey Roboam hizo en su lugar escudos de bronce, y los entregó al cuidado de los jefes de la guardia que custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam escudos de bronce, y los entregó en manos de los jefes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish DHH 1996
El rey Roboam hizo en su lugar escudos de bronce, y los dejó al cuidado de los oficiales de la guardia que vigilaba la entrada del palacio real.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam paveses de bronce, y los entregó en manos de los príncipes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el rey Roboam hizo en su lugar escudos de bronce, y los puso a cargo de los capitanes de la guardia que custodiaban la entrada de la casa real.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey Roboam hizo en su lugar escudos de bronce, y los entregó al cuidado de los jefes de la guardia que custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey Roboán los reemplazó con escudos de bronce, y los entregó al cuidado del capitán de la guardia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tiempo después, el rey Roboam los reemplazó con escudos de bronce y los confió al cuidado de los comandantes de la guardia, quienes protegían la entrada del palacio real.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para reemplazarlos, el rey Roboán mandó hacer escudos de bronce y los puso al cuidado de los jefes de la guardia que custodiaba la entrada del palacio real.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que el rey Roboán hizo otros escudos de bronce para poner en su lugar, y se los dieron a los guardias que vigilaban en la puerta del palacio del rey.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y en lugar de ellos, el rey Roboam hizo escudos de bronce y los entregó a los jefes de la guardia, que custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish RVA 1989
En lugar de ellos, el rey Roboam hizo escudos de bronce y los entregó a la custodia de los jefes de la escolta, que guardaban la entrada de la casa del rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En lugar de ellos, el rey Roboam hizo escudos de bronce y los entregó a la custodia de los jefes de la escolta, que guardaban la entrada de la casa del rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y en su lugar el rey Roboán mandó hacer escudos de bronce y se los entregó a los jefes de la guardia, los cuales cuidaban la entrada al palacio del rey.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam paveses de metal, y entrególos en manos de los jefes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam paveses de metal, y entrególos en manos de los jefes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam escudos de bronce, y los entregó a los jefes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam escudos de bronce y los entregó a los jefes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam escudos de bronce, y los entregó a los jefes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Roboam hizo escudos de bronce en lugar de los de oro, y los puso al cuidado de los oficiales que vigilaban la entrada de su palacio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Más tarde Roboam los sustituyó por escudos de bronce y los entregó para que los cuidaran los comandantes de la guardia apostados a la entrada del palacio real.