2 Chronicles 15:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y entraron en concierto de que buscarían al SEÑOR el Dios de sus padres, de todo su corazón y de toda su alma;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y entraron cn Concierto de que buscariã à Iehoua el Dios de ſus padres, de todo ſu coraçon, y de toda ſu anima.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y se comprometieron en alianza a seguir al Señor, Dios de sus antepasados, con todo el corazón y toda el alma,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y se comprometieron en alianza a seguir al Señor, Dios de sus antepasados, con todo el corazón y toda el alma,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y se comprometieron en alianza a seguir al Señor, Dios de sus antepasados, con todo el corazón y toda el alma,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y se comprometieron en alianza a seguir al Señor, Dios de sus antepasados, con todo el corazón y toda el alma,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E hicieron pacto para buscar al SEÑOR, Dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hicieron pacto de que buscarían a Jehová el Dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma;
Spanish DHH 1996
Luego se comprometieron solemnemente a buscar de todo corazón al Señor, el Dios de sus antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y entraron en pacto de que buscarían al SEÑOR el Dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y entraron en el Pacto, para buscar a YHVH, Dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hicieron pacto para buscar al S eñor***, Dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego se comprometieron solemnemente a adorar únicamente al Señor, Dios de sus padres,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego hicieron un pacto de buscar al Señor, Dios de sus antepasados, con todo el corazón y con toda el alma.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego hicieron un pacto, mediante el cual se comprometieron a buscar de todo corazón y con toda el alma al SEÑOR, Dios de sus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego hicieron el pacto de seguir al SEÑOR, Dios de sus antepasados, de todo corazón y con todo el ser.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, prometieron solemnemente que buscarían al Señor, el Dios de sus padres, de todo su corazón y de toda su alma;
Spanish RVA 1989
Luego hicieron un pacto prometiendo que buscarían a Jehovah, Dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego hicieron un pacto prometiendo que buscarían al SEÑOR, Dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, juraron solemnemente que con todo el corazón y con toda su alma buscarían al Señor y Dios de sus padres,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y entraron en concierto de que buscarían á Jehová el Dios de sus padres, de todo su corazón y de toda su alma;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y entraron en concierto de que buscarían á Jehová el Dios de sus padres, de todo su corazón y de toda su alma;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces prometieron solemnemente que buscarían a Jehová el Dios de sus padres, de todo su corazón y de toda su alma;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces prometieron solemnemente que buscarían a Jehová, el Dios de sus padres, de todo su corazón y de toda su alma;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces prometieron solemnemente que buscarían a Jehová el Dios de sus padres, de todo su corazón y de toda su alma;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Fue entonces cuando hicieron un pacto y juraron en voz alta que con toda sinceridad se esforzarían en obedecer solamente al Dios de sus antepasados. También prometieron que quien no lo hiciera sería condenado a muerte, sin importar su edad o sexo. Cuando terminaron el juramento, todo el pueblo de Judá se llenó de alegría. Festejaron con gritos de gozo y música de trompetas y cuernos, pues Dios los había aceptado. Y como Dios vio que el pueblo había sido sincero, los bendijo y les permitió vivir en paz con todos los pueblos vecinos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego hicieron un acuerdo para seguir concienzuda y completamente al Señor, el Dios de sus antepasados.