2 Chronicles 15:3 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios, y sin sacerdote, y sin enseñador, y sin ley;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Muchos dias ha estado Iſrael ſin verdadero Dios, y ſin Sacerdote, y ſin enseñador, y ſin Ley.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Durante mucho tiempo Israel estuvo sin verdadero Dios, sin sacerdote instructor y sin ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Durante mucho tiempo Israel estuvo sin verdadero Dios, sin sacerdote instructor y sin ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Durante mucho tiempo Israel estuvo sin verdadero Dios, sin sacerdote instructor y sin ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Durante mucho tiempo Israel estuvo sin verdadero Dios, sin sacerdote instructor y sin ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y por muchos días Israel estuvo sin el Dios verdadero, y sin sacerdote que enseñara, y sin ley.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios y sin sacerdote que enseñe, y sin ley:
Spanish DHH 1996
Israel ha estado mucho tiempo sin verdadero Dios, sin sacerdote que enseñe y sin instrucción religiosa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios, y sin sacerdote, y sin enseñador, y sin ley;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Muchos días ha estado Israel sin el Dios verdadero, sin sacerdote que instruya, y sin Ley,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por muchos días Israel estuvo sin el Dios verdadero y sin sacerdote que enseñara, y sin ley.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hace mucho tiempo que Israel vive sin adorar al verdadero Dios, sin un verdadero sacerdote que les enseñara las leyes de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por mucho tiempo los israelitas estuvieron sin el verdadero Dios, sin sacerdote que les enseñara y sin la ley que los instruyera;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por mucho tiempo Israel estuvo sin el Dios verdadero y sin instrucción, pues no había sacerdote que le enseñara.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Durante mucho tiempo Israel estuvo sin servir al Dios verdadero, sin sacerdote que enseñara la verdad y sin la ley.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios y sin sacerdote que enseñara, y sin ley;
Spanish RVA 1989
Por mucho tiempo ha estado Israel sin el Dios verdadero, sin sacerdote que les enseñase, y sin ley.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por mucho tiempo estuvo Israel sin el Dios verdadero, sin sacerdote que les enseñara, y sin ley.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Israel pasó mucho tiempo sin un Dios verdadero y sin un sacerdote que los instruyera, y sin ley;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios y sin sacerdote, y sin enseñador y sin ley:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios y sin sacerdote, y sin enseñador y sin ley:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios y sin sacerdote que enseñara, y sin ley;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios y sin sacerdote que enseñara, y sin Ley;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios y sin sacerdote que enseñara, y sin ley;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Durante muchos años Israel estuvo sin el verdadero Dios, sin un sacerdote que les enseñara y sin la ley.