2 Chronicles 15:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Esforzaos pues vosotros, y no descoyunten vuestras manos; que salario hay para vuestra obra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Esforçaos pues vosotros, y no ſe descoyunten vuestras manos: que salario ay para vuestra obra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que ustedes manténganse firmes y no bajen la guardia, porque sus esfuerzos se verán recompensados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que vosotros manteneos firmes y no bajéis la guardia, porque vuestros esfuerzos se verán recompensados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que ustedes manténganse firmes y no bajen la guardia, porque sus esfuerzos se verán recompensados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que vosotros manteneos firmes y no bajéis la guardia, porque vuestros esfuerzos se verán recompensados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas vosotros, esforzaos y no desmayéis, porque hay recompensa por vuestra obra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero esforzaos vosotros, y no desfallezcan vuestras manos; que recompensa hay para vuestra obra.
Spanish DHH 1996
Pero vosotros sed valientes y no os desaniméis, porque vuestros trabajos tendrán recompensa.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Esforzaos pues vosotros, y no descoyunten vuestras manos; que salario hay para vuestra obra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero vosotros esforzaos y no aflojéis vuestras manos, porque vuestra labor será recompensada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ustedes, esfuércense y no desmayen, porque hay recompensa por sus obras».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ustedes, habitantes de Judá, manténganse en el cumplimiento del deber y no se desanimen, porque recibirán el premio».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero en cuanto a ustedes, sean fuertes y valientes porque su trabajo será recompensado».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ustedes, ¡manténganse firmes y no bajen la guardia, porque sus obras serán recompensadas!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero ustedes esfuércense y no bajen la guardia, porque sus trabajos tendrán recompensa».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero esforzaos vosotros, y no desfallezcan vuestras manos, pues hay recompensa para vuestra obra.
Spanish RVA 1989
Pero vosotros, esforzaos; no desfallezcan vuestras manos, porque vuestra obra tiene recompensa."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ustedes, esfuércense; no desfallezcan sus manos, porque su obra tiene recompensa”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero si ustedes se esfuerzan, y no pierden el ánimo, todo lo que hagan tendrá su recompensa.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Esforzaos empero vosotros, y no desfallezcan vuestras manos; que salario hay para vuestra obra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Esforzaos empero vosotros, y no desfallezcan vuestras manos; que salario hay para vuestra obra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero esforzaos vosotros, y no desfallezcan vuestras manos, pues hay recompensa para vuestra obra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero esforzaos vosotros, y no desfallezcan vuestras manos, pues hay recompensa para vuestra obra.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero esforzaos vosotros, y no desfallezcan vuestras manos, pues hay recompensa para vuestra obra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Sean valientes, no dejen de obedecer a Dios, y él les dará su recompensa!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero tú tienes que ser fuerte, no débil, porque serás recompensado por el trabajo que hagas”.

Lecturas recomendadas