2 Chronicles 16:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el año treinta y nueve de su reino enfermó Asa de los pies para arriba, y en su enfermedad no buscó al SEÑOR, sino a los médicos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el año treynta y nueue de ſu reyno ensermó Asa de los pies para arriba, y en ſu enfermedad no buscó à Iehoua, ſi no à los medicos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El año trigésimo noveno de su reinado, Asá enfermó gravemente de gota, pero tampoco en la enfermedad acudió al Señor, sino a los médicos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El año trigésimo noveno de su reinado, Asá enfermó gravemente de gota, pero tampoco en la enfermedad acudió al Señor, sino a los médicos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El año trigésimo noveno de su reinado, Asá enfermó gravemente de gota, pero tampoco en la enfermedad acudió al Señor, sino a los médicos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El año trigésimo noveno de su reinado, Asá enfermó gravemente de gota, pero tampoco en la enfermedad acudió al Señor, sino a los médicos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa se enfermó de los pies. Su enfermedad era grave, pero aun en su enfermedad no buscó al SEÑOR, sino a los médicos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y en el año treinta y nueve de su reinado Asa enfermó de sus pies, y aun en su enfermedad no buscó a Jehová, sino a los médicos.
Spanish DHH 1996
En el año treinta y nueve de su reinado, Asá enfermó gravemente de los pies; pero en su enfermedad no recurrió al Señor, sino a los médicos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el año treinta y nueve de su reinado enfermó Asa de los pies para arriba, y en su enfermedad no buscó al SEÑOR, sino a los médicos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En el año trigésimo noveno de su reinado, Asa cayó enfermo de los pies. Su enfermedad era grave, pero aun en su enfermedad no buscó a YHVH, sino a los médicos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa se enfermó de los pies. Su enfermedad era grave, pero aun en su enfermedad no buscó al S eñor***, sino a los médicos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asá contrajo una grave enfermedad de los pies, pero no le presentó el problema al Señor, sino que confió en los médicos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa contrajo una enfermedad grave en los pies. A pesar de lo grave que era, no buscó la ayuda del Señor, sino que recurrió exclusivamente a sus médicos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el año treinta y nueve de su reinado, Asá se enfermó de los pies; y aunque su enfermedad era grave, no buscó al SEÑOR, sino que recurrió a los médicos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En el año 39 de su reinado, Asá contrajo una grave enfermedad de los pies. Sin embargo, no buscó ser sanado por el SEÑOR, sino que buscó ayuda de los médicos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa enfermó gravemente de los pies, pero en su enfermedad tampoco buscó al Señor, sino a los médicos.
Spanish RVA 1989
En el año 39 de su reinado Asa se enfermó de los pies. Su enfermedad fue muy grave; pero aun en su enfermedad no consultó a Jehovah, sino a los médicos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En el año treinta y nueve de su reinado Asa se enfermó de los pies. Su enfermedad fue muy grave; pero aun en su enfermedad no consultó al SEÑOR, sino a los médicos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa enfermó gravemente de los pies, y en su enfermedad no buscó al Señor, sino a los médicos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el año treinta y nueve de su reinado enfermó Asa de los pies para arriba, y en su enfermedad no buscó á Jehová, sino á los médicos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el año treinta y nueve de su reinado enfermó Asa de los pies para arriba, y en su enfermedad no buscó á Jehová, sino á los médicos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa enfermó gravemente de los pies, y en su enfermedad no buscó a Jehová, sino a los médicos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa enfermó gravemente de los pies, pero en su enfermedad tampoco buscó a Jehová, sino a los médicos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa enfermó gravemente de los pies, y en su enfermedad no buscó a Jehová, sino a los médicos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A los treinta y nueve años de su reinado, Asá enfermó gravemente de los pies. Sin embargo, tuvo más confianza en los médicos que en la ayuda que Dios podía brindarle.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En el año treinta y nueve de su reinado, Asa tuvo problemas con una enfermedad en los pies, que se fue agravando. Sin embargo, ni siquiera en su enfermedad se dirigió al Señor, sino sólo a los médicos.